Traduction de "доля расходов" à anglaise
Доля расходов
Exemples de traduction
Доля расходов на образование в государственном бюджете
Share of expenses for education in the State budget
Доля расходов на образование в национальном бюджете
Share of expenses for education in the national budget
На реализацию Стратегической цели 1 пришлась наибольшая доля расходов, а также бенефициаров.
Strategic Objective 1 accounted for the largest share of expenses, and of beneficiaries.
Балансом корректировок стал чистый результат корректировок учетных записей в отношении участников и бенефициаров и других статей, связанных с долей расходов, возмещаемых Организацией Объединенных Наций по линии механизма совместного несения расходов.
The balance of adjustments was the net effect of adjustments to participant and beneficiary records and other items relating to the share of expenses to be reimbursed by the United Nations under the cost-sharing arrangement.
Со времени представления замечаний по итогам ревизии два арендатора -- Полицейская миссия Европейского союза в Боснии и Герцеговине и Миссия по наблюдению Европейского союза -- увеличили площадь занимаемых ими помещений и пропорциональную долю расходов на такие помещения.
Since the time of the audit observation, the two other building occupants, the European Union Police Mission and the European Union Monitoring Mission, have increased the amount of space they occupy and their pro rata share of expenses.
585. Доля расходов на образование в государственном бюджете (в абсолютном и относительном выражении) возрастала с 1995 по 1998 год, составив 10,3% в 1995 году, 11,2% в 1996 году, 12,2% в 1997 году и 12,9% в 1998 году.
The share of expenses for education in the State budget (in absolute and relative terms) grew from 1995 to 1998, amounting to 10.3 per cent in 1995, 11.2 per cent in 1996, 12.2 per cent in 1997 and 12.9 per cent in 1998.
584. Динамика расходов из госбюджета (период 1995-2000 годов и бюджетная смета на 2001 год) свидетельствует о том, что с 1995 по 1998 год, когда бюджетные расходы увеличивались, доля расходов на образование в государственном бюджете также росла (в абсолютном и относительном выражении).
The dynamics of the national budgetary expenses (the period of 1995-2000 and the planned budget for 2001) shows that from 1995 to 1998, when budgetary expenses were climbing, the share of expenses for education in the national budget was also growing (in absolute and relative terms).
29. Доля расходов из фондов регулярного бюджета и вспомогательных программ на категорию <<программы>> возросла с 68,7 процента до 71,7 процента, тогда как расходы на категории <<вспомогательное обслуживание программ>> и <<управление и административная деятельность>> сократились соответственно с 24 процентов до 21,6 процента и с 7,2 процента до 6,6 процента.
29. For the Regular Budget and Supplementary Programme Funds, the share of expenses devoted to the "programme" category rose from 68.7 per cent to 71.7 per cent, while "programme support" and "management and administration" decreased from 24 per cent to 21.6 per cent and from 7.2 per cent to 6.6 per cent, respectively.
* жилищная помощь - семьям, расходы которых на оплату коммунальных услуг, содержание жилища превышают предельно допустимую долю расходов (на эти цели), устанавливаемую местными представительными органами (по итогам 2 квартала текущего года назначением охвачены 178,9 тыс. семей, что в сравнении с аналогичным периодом прошлого года больше на 28 %, при этом расходы на ее выплату составили 2,4 млрд. тенге;
Housing assistance for families whose outlay on utilities and home maintenance exceeds the maximum allowable share of expenses (for these purposes) established by local authorities (at the end of the second quarter of 2009, 178,900 families were enrolled, an increase of 28 per cent in comparison with the same period of 2008, while payments totalled 2.4 billion tenge)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test