Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Затем за использованием противозачаточных средств наблюдает семейный доктор, которые выписывает рецепты в дальнейшем.
Later, the use of contraception is followed up by a family doctor who issues further prescriptions.
Мы обратились с этим призывом, но, подобно доктору, который прибыл на место уже после смерти больного, не получили никакого ответа.
We launched that appeal, but like the doctor who arrives after the death, no one responded.
Они, как правило, приводили меня к доктору, который изменял мое давление и вес и отправлял меня назад.
They used to take me to a doctor who would check my blood pressure, weigh me and send me back.
Например, мы начали осуществлять проект, направленный на возвращение наших ученых и докторов, которые работают за границей и которые проявили к нему большой интерес.
For instance, we started a project aimed at the return of our scientists and doctors who work abroad and have observed a lively interest in it.
Существуют ли планы организовать курсы профессиональной подготовки для докторов, которым предстоит обследовать лиц, возможно подвергавшихся пыткам или жестокому обращению?
Were there any plans to train doctors who would be required to examine persons who might have been subjected to torture or illtreatment?
В ходе встречи она сообщила, что она не подвергалась пыткам или жестокому обращению и была освидетельствована доктором, который не выявил каких-либо проблем со здоровьем.
During the meeting she stated that she had not been subjected to torture or ill-treatment and was examined by a doctor who did not reveal any health problems.
И объясню, что мне посчастливилось найти доктора, который лишь изображал прошедшего Имперское кондиционирование.
I will explain that I luckily discovered a doctor who pretended to the conditioning.
Потом, слушайте! Потом от вас мигом к себе, — там у меня гости, все пьяные, — беру Зосимова — это доктор, который его лечит, он теперь у меня сидит, не пьян;
Then—listen!—then from you I'll go straight to my place—I have guests there, all drunk— I'll pick up Zossimov—that's the doctor who's treating him, he's at my place now, not drunk;
Наблюдала за докторами, которые занимались его ранами;
Overseeing the doctors who tended to his wounds;
Другой человек был доктор, который тоже был хорошо расположен к нему;
The other person was the doctor, who had also a kindly feeling for him;
– Я знаю доктора, который может все это устроить.
“There’s an acquaintance of mine, a doctor, who can arrange everything.”
Тот же самый доктор, который пытался спасти Трауба в Галлапе.
The same doctor who treated Traub in Gallup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test