Traduction de "довольный быть" à anglaise
Довольный быть
  • pleased to be
Exemples de traduction
pleased to be
Мы удовлетворены тем, что пока результаты довольно обнадеживающие.
We are pleased that the results are fairly encouraging so far.
Мы довольны результатами прений по вопросу донного траления.
We are pleased with the outcome of the debate on bottom trawling.
Независимо от того, довольны мы глобализацией или нет, она неизбежна, и ее, вероятно, не остановить.
No matter how pleased or displeased we may be with it, globalization is inevitable and probably unstoppable.
Мы довольны прогрессом, достигнутым как в области международного, так и национального нормотворчества.
We are pleased with the progress made in the area of norms, both internationally and nationally.
Франция довольна результатами сотрудничества между Межпарламентским союзом и Организацией Объединенных Наций.
France is pleased with the results of the cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations.
Я могу подтвердить, что представляющие Исландию дети были весьма довольны работой Форума.
I can confirm that the Icelandic child representatives were extremely pleased with the Forum.
Довольные полученным результатом, юноша и девушка хлопают друг друга по ладони, выражая тем самым чувство солидарности.
Pleased with their work, the girl and boy shake hands.
40. Партнеры по проекту довольны результатами и предлагают конкретные последующие проекты.
Project partners have been pleased with the results and have suggested specific follow-on projects.
Несмотря на это, все мы можем быть довольны нынешним продвижением к миру на Ближнем Востоке.
This notwithstanding, we can all be pleased at the current movement towards peace under way in the Middle East.
Должна сказать, Поттер, я довольна вашей экзаменационной оценкой по трансфигурации, очень довольна.
I must say, I was pleased with your Transfiguration mark, Potter, very pleased.
И зачитал, и все были довольны.
So I read the thing, and everybody was very pleased with it.
Леди Кэтрин, казалось, была довольна.
Lady Catherine seemed pleased.
Крэбб, довольный собой, хохотнул.
Crabbe was sniggering, apparently very pleased with himself.
Молодец, — похвалила усталая, но довольная Гермиона.
Hermione said, looking exhausted but very pleased.
Надеюсь, вы останетесь довольны уединением. Элизабет подчинилась.
I think she will be pleased with the hermitage.
Мы были довольны, что так дешево от него отделались.
I think we were all pleased to be so cheaply quit of him.
Рон выглядел далеко не таким довольным, как Гермиона.
Ron did not look quite as pleased as Hermione.
Полицейские были довольны, что узнали, кто раздавленный.
The police were pleased to have found out who the trampled man was.
Я так понимаю, ты довольна. – Довольна? – переспросила Абигайль. – Довольна?
I take it you are pleased, Abby." "Pleased?" she said. "Am I pleased?
Люди были довольны. — Слишком довольны, миледи.
The people were pleased.” “Too pleased, my lady.
— Она будет довольна.
“She’ll be pleased.”
— Разве вы не довольны?
“You are not pleased?”
Но довольным-то он как раз и не был.
He was anything but pleased.
Мама будет довольна.
Mama will be pleased.
Эсмеральда была довольна.
Esmeralda was pleased.
Марика была довольна.
Marika was pleased.
— Значит, ты довольна?
“Then you are pleased?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test