Traduction de "до воды" à anglaise
До воды
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
- если использование воды увеличивает риск.
In case of fire: Use ... for extinction
- лишение пищи и воды - 15 случаев
- 15 cases of deprivation of food and water
В случае норм-октанола и воды результат является следующим:
In the case of noctanol and water, the result is:
В нетипичных случаях возможны выбросы в воду.
Emissions to water may also occur in atypical cases.
- попытка удушения в воде (путем погружения) - 2 случая
- 2 cases of attempted drowning (the "tank")
Гарри охнул и лихорадочно огляделся, нет ли где хотя бы стакана воды — ничего подходящего не было.
Harry yelled in shock and backed away into the desk. He looked feverishly around in case there was a glass of water somewhere but couldn’t see one;
Следовательно, первый случай ничем от второго не отличается, брызгалка будет вращаться в одну и ту же сторону, независимо от того, выплевывает она воду или всасывает».
Therefore the two cases are the same, and the sprinkler will go around the same way, whether you’re squirting water out or sucking it in.”
Волан-де-Морт, на случай, если ему захочется вдруг навестить или забрать свой крестраж, должен был обзавестись средством, позволяющим пересечь озеро, не возбуждая ярости в существах, которых он поселил под водой.
Voldemort needed to create a means to cross the lake without attracting the wrath of those creatures he had placed within it in case he ever wanted to visit or remove his Horcrux.
Вода уже заливала подножку.
Crank case was under water now.
Сама она, впрочем, пила только воду.
In any case, she herself only drank water.
Я не купаюсь, потому что в море водятся акулы.
And I don’t go swimming in case there are sharks.
она засунула этот ящичек в воду или в песок;
She has sunk the case, in the water or in the quicksand.
Теперь она защитит флаг от дыма и воды.
For now, the case should protect the flag from the smoke and water.
Чтобы воду нагреть, все равно время уйдет.
It takes a long time to heat the water in any case.
— В таком случае я, пожалуй, выпью воды.
“In that case,” said the Kid, “I'll have some water.”
А кроме этого, почти ничего: ни отпечатков пальцев, ни свидетелей — все как водится в этом деле.
No fingerprints, no witnesses, no nothing, as seems to be usual in this case.
– В таком случае мы не можем пустить имена по воде.
In that case we cannot roll names in water.
Но я бы сказал — чистой воды суицид после убийства.
But I’d say it’s a clear case of suicide after committing a murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test