Traduction de "для приятного путешествия" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Эстер вежливо хихикнула. – Приятного путешествия, мистер Кортней, – сказала она.
Hester laughed politely and said: “Have a pleasant trip, Mr. Courtenay.”
Наконец, мы желаем коллегам, которым предстоит вернуться в свои столицы или на свои посты за пределами Нью-Йорка после этого заседания, безопасного и приятного путешествия домой.
Finally, we wish those colleagues who will travel back to their capitals or their posts outside New York after this meeting a safe and pleasant journey back home.
— Полагаю, что у вас было приятное путешествие от…— она сделала паузу.
"I trust you had a pleasant journey from..." she paused.
Я желаю вам спокойной ночи и приятного путешествия в Эдинбург.
I bid you good night and a pleasant journey back to Edinburgh.
Я, может быть, не увижу вас утром, так что желаю вам приятного путешествия.
I may not see you in the morning so I’ll wish you a pleasant journey now.
Приятного путешествия, дорогая. – И он нежно поцеловал племянницу в щеку.
Have a pleasant journey, my darling." He kissed his niece tenderly on the cheek.
- О, не знаю, - Лорд Джеггет помахал в ответ, - приятного путешествия, вам. - Еще раз благодарю.
"Oh, I don't know." Lord Jagged waved in reply. "A pleasant journey to you." "Thanks most awfully, again."
– Около того. – Я надеюсь, его ждет приятное путешествие, – заметил Циллер странным, каким-то детским голосом.
'About that.' 'Oh, I do so hope he's having a pleasant journey,' Ziller said in a strange, almost childish voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test