Traduction de "для кольца" à anglaise
Для кольца
Exemples de traduction
for the ring
крепежные кольца;
Lashing rings;
* g) порезанными кольцами
* (g) Rings
"амортизирующее кольцо (11)".
"Damping ring (11)".
Маркировка центрального кольца
centre ring marking
Узнайте, что он создаёт для "Кольца."
Find out what he's doing for the ring.
Столько, сколько понадобится, чтобы сказать нам что он создаёт для "Кольца."
As many as it takes for him to tell us What he's building for the ring.
Я знаю, что ты работаешь на Джеймса Келлера, и украл лауданол для "Кольца".
I know that you work for James Keller, and that you stole the Laudanol for the Ring.
А уж Великие Кольца, Кольца Всевластья, – они гибельны.
But the Great Rings, the Rings of Power, they were perilous.
Кольцо больше не крестраж.
The ring is no longer a Horcrux.
Где-то там Хранитель Кольца?
Where now was the Ring-bearer?
Страшная власть у этого Кольца.
It is the horrible power of the Ring.
Кольцо, безусловно, в безопасности.
The ring, surely, was safe.
Кольцо не плавилось.
No apparent change came over the ring.
– Ты видишь это кольцо?
Do you see this ring?
- Кольцо, мой мальчик. Свое морское кольцо. Кольцо Глубин Океании.
Ring, my boy. Your sea ring. The ring of Oceania Profundis.
Мои кольца. Это кольца Германа.
My rings. These are Hermans rings.
И вернула мне кольцо. – Какое кольцо?
And she sent back the ring.» «What ring
Снова он ударил кольцом о кольцо.
Again he struck ring against ring.
Кольцокольцо моей тетки, кольцо королевы, отвечало на мое прикосновение.
The ring, my aunt’s ring, the queen’s ring, answered to my flesh.
«…обручальное кольцо – это не кольцо в носу…»
-a wedding ring is not a ring in my nose-
– Насчет бриллиантового кольца: было ли оно обручальным кольцом?
“That diamond ring, was it an engagement ring?”
— Кольцо! Вы можете найти ее по кольцу!
The ring! You can find her through the ring.
Только Кольцо, могучее и ужасное Кольцо уцелело.
Only the Ring, the mighty and terrible Ring, survived.
Я сделала его для кольца.
I got it for the ring.
- Для кольца, я имею в виду.
- For the rings, I mean.
У него в зубе информация для "Кольца".
He had Ring intel in his mouth!
Я уверен, хоть и не знаю русского, но это, должно быть, русское название для "Кольца".
I'm pretty sure - I don't have any Russian - but that must be the Russian for Ring, there, beginning with "Ko."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test