Traduction de "для балок" à anglaise
Для балок
Exemples de traduction
Удельный вес балок и ригелей в общем спросе на LVL сегодня составляет 57%, а полок двутавровых балок - 37% (диаграмма 10.3.8).
Beams and headers now account for 57% of LVL demand and I-beam flanges for 37% (graph 10.3.8).
Производство двутавровых балок в Северной Америке, 1999 - 2005 годы
I-beam production in North America, 1999-2005
Сметные ассигнования на предполагаемое увеличение сметных расходов для здания Генеральной Ассамблеи, связанных с недостаточной прочностью бетонных плит, балок и колонн, недостаточным заглублением балок и заменой вентиляционных каналов.
Allowance. Estimated increase in the estimated cost for the General Assembly Building relating to restrictive concrete slab, beam and column strengths, inadequate beam penetrations and ductwork replacement
Для отслеживания проникновения двутавровых балок на рынок используются данные обследований.
Survey data are used to document I-beam market penetration.
Для решетчатых конструкций c = 1,2, а для балок сплошного сечения c = 1,6.
For frameworks c = 1.2 and for solid-section beams c = 1.6.
Доля двутавровых балок на рынке растет, при этом в 2004 году она составила 46%, в то время как на долю балок для пола из массивных пиломатериалов приходилось 39%, а на деревянные решетки сквозной фермы - 14% (диаграмма 10.3.3).
I-beams are gaining market share and in 2004 enjoyed a 46% share compared with 39% for solid sawnwood floor beams and 14% for open web, wood trusses (graph 10.3.3).
Примечание: Виды балок, используемые для возведения фальшполов (в отличие от бетонных плит).
Note: Types of beams supporting raised floors (as opposed to concrete slabs).
А в кольце полуразваленных скал дымилась и пузырилась залитая водой огромная каменная чаша, испуская пары, колыхалось месиво балок и брусьев, сундуков и ларей и всяческой прочей утвари. Искривленные, покосившиеся столбы торчали над паводком;
The ring beyond was filled with steaming water: a bubbling cauldron, in which there heaved and floated a wreckage of beams and spars, chests and casks and broken gear.
Гирлянды флажков свисали с балок;
Tissue banners festooned the hewn beams;
Таинственное потрескивание старых балок.
Old beams began to crack mysteriously.
– Говорят, для потолочных балок какого-то храма.
Supposed to be the roof beams for a temple.
Треснула одна из потолочных балок.
I heard one of the beams in the ceiling crack.
И налетел на одну из опорных балок сарая.
He crashed into one of the barn's supporting beams.
Первый этаж покоится на перекрытиях из стальных балок.
Steel beams support the first floor.
Это был огромный каркас из колоссальных лучей и балок.
There was a lofty frame of colossal beams and girders.
От постройки «Бревноносца» остались куски балок.
There were beams left over from the making of Logbearer.
Голубой фасад, торчащие ребра балок, поддерживающих воздух.
A blue façade, a cube of beams and uprights.
– Видишь те доски ниже балок? – сказала ему Рхиоу.
“See the planks under the beams and joists there?” Rhiow said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test