Traduction de "диализу в" à anglaise
Диализу в
Exemples de traduction
dialysis in
Оборудование для диализа
Dialysis equipment
a) катетеров, используемых при диализе;
(a) Catheters for use in dialysis;
Учреждения для лечения методом диализа*
Spa treatment establishments Dialysis treatment establishments*
Проблемы вирусного гепатита в отделениях диализа
Viral hepatitis problems in dialysis units
a) катетеров для гемодиализа, которые используются при почечном диализе;
(a) Haemodialysis catheters for use during kidney dialysis;
Существует также косвенное нормирование таких услуг, как диализ.
Implicit rationing also exists for services such as dialysis.
Гемодиализ и перитонеальный диализ может быть показан, если есть свидетельства почечной недостаточности.
Haemodialysis and peritoneal dialysis may be indicated if there is evidence of renal failure.
Состояние здоровья г-на Субрамонея не удовлетворяло требованиям клиники для получения диализа.
Mr. Soobramoney failed to satisfy the hospital requirements for dialysis.
Эму нужен диализ в течение следующего получаса.
He needs dialysis in the next half an hour.
Она уйдет с работы и будет делать диализ в Париже.
She's stopping work and doing her dialysis in Paris. Well, boys?
Я был занят, э, пытаясь определить ее на диализ в педиатрии.
I was busy, uh, setting her up for dialysis in pediatrics.
Я не знал, что такое диализ.
I didn't know what dialysis was.
– Он уже довольно долго находился на диализе.
He had been on dialysis for some time.
Например, я занимаюсь системами контроля качества для диализа.
Quality-control systems for dialysis.
Или же откажут почки, и вы проведете остаток дней на диализе.
Or have your kidneys fail and end up on dialysis.
— Я знала, что так будет, — сказала она. — Но она не могла пережить диализ. Я не ответил.
"I knew it would," said Rowan, "but she can't survive off dialysis." I didn't answer.
С девятимесячного возраста девочку лечили с помощью диеты и почечного диализа.
This girl was treated with diet and renal dialysis from the age of nine months.
Также нет следов какого-либо способа освобождения организма от отходов путём внешнего диализа.
There was no evidence of any way to void the wastes through any sort of external dialysis.
И, принимая во внимание все эти инфекции, параличи, сердечные приступы, перитониты, я думаю, что лучшими клиентами для тех, кто ею занимается, являются находящиеся на диализе.
And, considering that it can lead to infections, stroke, heart attacks, and peritonitis, I think I can safely say dialysis sucks.
На первом этаже, возле той самой двери, теперь никого не было, а за дверью оказалась комната как комната — приемная, в которой пациенты сидели в очереди на диализ.
I got out on the ground floor. There wasn’t anybody standing next to that door anymore, and beyond it was an ordinary room, a waiting room for dialysis patients.
Брайану жизненно необходима пересадка. Как только найдется донор, мы сразу же проведем операцию. Дело осложняется тем, что таинственный недуг поразил не только печень. Остается лишь гадать, сколько продержатся почки пациента. Возможно, и здесь понадобится пересадка. Мы уже начали поиск доноров, а также ведем подготовку к диализу.
However, the degeneration of Brian’s liver has now forced us to intervene surgically. The immediate danger is highly serious; as I have said, a transplant is now necessary in order to save his life. As soon as we have a donor for the liver the procedure will take place. As I have stated, Brian’s other organs are under attack from this condition. How long his kidneys can continue to function normally is open to speculation and we are trying to match new organs of this kind to him and we obviously have dialysis standing by.
Наиболее важными примерами являются следующие: разработка концепции государственной системы здравоохранения под названием "Здоровье для всех афганцев" на период 2012−2020 годов; подготовка рассчитанной на пятилетнее осуществление программы в области здравоохранения (или Системы улучшения деятельности в области здравоохранения в переходный период) на 2013−2018 годы; подготовка проектов Стратегии в области здравоохранения и прав человека и Гендерной стратегии; политика финансирования здравоохранения в Афганистане на 2012−2020 годы; разработка пятилетнего стратегического плана Министерства здравоохранения; руководящие принципы по обеспечению защиты пациентов во время проведения диализа в соответствии с международными стандартами;
The most important examples are: development of public health vision titled as "Heath for All Afghans" for 2012 - 2020; preparation of five-year implementation health program or (System Enhancement for Health Action in Transition) for 2013 - 2018; drafting Health and Human Rights Strategy and Gender Strategy; Policy on Funding Health in Afghanistan for 2012 - 2020; development of five-year strategic plan of Ministry of Public Health; guidelines on protection of patients while performing dialyze according to international standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test