Traduction de "джорджес" à anglaise
Джорджес
Exemples de traduction
Город Сент-Джорджес
Town of St. George
Сент-Джорджес (город)
St. George's (Town)
Сент-Джорджес, Гренада
St. George's, Grenada
Джорджес Андерсон Ндерумбумве Рутаганда
Georges Anderson Nderumbumwe Rutaganda
Департамент иностранных дел, Сент-Джорджес, Гренада;
Department of Foreign Affairs, St George, Grenada
г-н Джорджес Аби-Сааб (Египет) Уполномоченный
Mr. Georges Abi-Saab (Egypt) Commissioner
г-н Куаме Джорджес Коуадио (Кот-д'Ивуар)
Mr. Kouame Georges Kouadio (Côte d'Ivoire)
Эти рамки были очерчены в Декларации, подписанной в Сент-Джорджесе.
This framework has been articulated through the St. George's Declaration.
Округ Принс-Джорджес.
Prince George's county.
-Джорджес Ланч на Лайт Стрит.
-George's Lunch on Light Street.
Миссис Джорджес, это - миссис Донливи.
Mrs. Georges, this is Ms. Donleavy.
Задержим его за сговор в целях похищения Фавн Джорджес.
Let's get him for conspiring to abduct Fawn Georges.
У меня есть, куда залечь на дно, в Принс-Джорджес.
I got a place up in prince George's county, off the grid.
Сайрус повел мою маму в "Джин Джорджес" на ужин. Бог знает зачем.
Cyrus took my mother to jean-georges for dinner.
Кэрол Джорджес дала показания, что Дону Рэмси заплатили за похищение Фавн.
Carol Georges' sworn statement that Don Ramsay was paid to abduct Fawn.
Они отправляют Шарлотту Джорджес в Верховный суд, чтобы держать меня в тюрьме?
They'd put Charlotte Georges on the High Court to keep me in prison?
А Шарлотте Джорджес, как я понимаю, предложена вакансия в Верховном суде.
And I believe that Charlotte Georges is in the frame for the vacancy on the High Court.
Нет, миссис Форбс находится в больнице в Сент-Джорджесе.
No, she’s in hospital in St. George’s.
Джорджес Де Марне медленно встал.
Georges De Marnay got slowly to his feet.
Адмирал Джорджес Т. Де Марне, Главнокомандующий».
Georges T. De Marnay, Admiral Commanding.
Под приказом стояла подпись самого Джорджеса Де Марне.
The orders were signed by Georges De Marnay himself.
Даже в таких чрезвычайных обстоятельствах адмирал Джорджес Де Марне не желает меня принять.
Even in extremis, Georges De Marnay would not call on me.
Джорджес, в конце концов, земное Адмиралтейство слишком далеко. Все равно они ничего не узнают.
"After all, Admiralty is far from the scene, eh, Georges? They don't know—-“
– Я выполняю задание адмирала Джорджеса Де Марне. – Конечно, я малость исказил истину.
"I'm here by order of Georges De Marnay, Admiral Commanding." Not quite true;
Она хорошо знала Шарлоттаун, расположенный в западной части острова неподалеку от Сент-Джорджеса.
Charlotte Town, which was on the West side of the island only a little way above St. George’s, was a place she knew well.
Сент-Джорджес располагался по берегам U-образной бухты, где находилась внутренняя гавань под названием Каренаж.
St. George’s was located on a U-shaped bay that formed the Carenage, the inner harbour.
Он порядочный человек. Ведет переговоры с департаментом по народному образованию о постройке нового учебного заведения в Сент-Джорджесе.
He’s a fine man. He’s discussing a proposal for a new high school in St. George’s with the Ministry of Education.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test