Traduction de "держать его в секрете" à anglaise
- keep it a secret
- keep it secret
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Если она так думает, зачем держать это в секрете? — Деньги.
If she thought that, why would she keep it a secret?" "Money,"
– Извини, но я не могу больше держать это в секрете.
“I’m sorry, but I can’t keep it a secret any longer.”
На то, чтобы держать это в секрете, он потратил целое состояние.
It was worth a fortune to him to keep that monopoly secret, Jim.
– воскликнула Снежинка, – почему ты держал это в секрете?
Snowflake said. "What did you keep it a secret for?"
— Да, я все ей рассказала, но взяла с нее обещание держать все в секрете.
Yes, I told her, but I made her promise to keep it a secret.
Мне до смерти хочется сказать его тебе, но мы договорились держать его в секрете.
I'm dying to tell you, but we're gonna keep it secret.
Тот, кто явил тебе этот сон, видимо хочет чтобы ты держал его в секрете 40 дней.
He who has made you dream wants you to keep it secret for 4O days.
Вы ведь не дадите мне слово держать все в секрете?
I don't suppose you would give me your word to keep it secret?”
Ладно, расскажу, только обещай держать это в секрете.
Oh, I'll tell you, if you promise to keep this secret.
Он настаивал, чтобы я сказала тебе, но обещал держать все в секрете.
He begged me to tell you, but he also promised to keep my secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test