Traduction de "демократии" à anglaise
Демократии
nom
Exemples de traduction
Нелишне напомнить, что демократия означает участие, а "формальная демократия" демократией не является.
It bears repeating: Democracy means participation. "Formal democracy" is no democracy.
Демократия, провозглашенная Конституцией, является представительной демократией.
The democracy adopted by the Constitution is representative democracy.
Это доверие и демократия или, точнее, доверие, опирающееся на демократию.
They are credibility and democracy -- or rather, credibility based on democracy.
Демократия, основанная на пустых желудках, это пустая демократия.
A democracy based on empty stomachs is an empty democracy.
Это будет содействовать укреплению демократии в целом и экологической демократии в частности.
This will enhance democracy in general and environmental democracy in particular.
Демократия должна вести к развитию, демократии должны быть миролюбивыми.
Democracy should lead to development; democracies should be peaceful.
Демократия в действии VI: пропаганда Хартии демократии в Африке
Democracy in Action VI: Advancing a charter on democracy in Africa
Речь идет о демократии, мы хотим, чтобы демократия работала на нас.
It is all about working for democracy so that democracy will work for us.
Эта демократия, твоя демократия, выбрала меня.
This democracy, your democracy, elected me.
Что такое – "демократия"?
What's "democracy"?
Демократия в действии.
Democracy's happening.
Ты знаешь что такое "демократия", настоящая демократия?
You know what a democracy is, a true democracy?
Демократия для ничтожного меньшинства, демократия для богатых, вот каков демократизм капиталистического общества.
Democracy for an insignificant minority, democracy for the rich - that is the democracy of capitalist society.
Демократия означает равенство.
Democracy means equality.
6. Энгельс о преодолении демократии
Engels on the Overcoming of Democracy
Демократия для гигантского большинства народа и подавление силой, т. е. исключение из демократии, эксплуататоров, угнетателей народа, — вот каково видоизменение демократии при переходе от капитализма к коммунизму.
Democracy for the vast majority of the people, and suppression by force, i.e., exclusion from democracy, of the exploiters and oppressors of the people - this is the change democracy undergoes during the transition from capitalism to communism.
Итак: в капиталистическом обществе мы имеем демократию урезанную, убогую, фальшивую, демократию только для богатых, для меньшинства.
And so in capitalist society we have a democracy that is curtailed, wretched, false, a democracy only for the rich, for the minority.
Каково же отношение этой диктатуры к демократии?
What, then, is the relation of this dictatorship to democracy?
О том, что нового дал 1871-ый год по вопросу о замене пролетарскою демократией демократии буржуазной, ни звука.
But he does not say a word about the new material provided in 1871 on the subject of the replacement of bourgeois democracy by proletarian democracy.
Чем полнее демократия, тем ближе момент, когда она становится ненужной.
The more complete the democracy, the nearer the moment when it becomes unnecessary.
самая полная демократия, может только «отмереть». В-четвертых.
The state in general, i.e., the most complete democracy, can only "wither away".
Но сейчас у нас демократия!
But this is a democracy.
— Только в Демократии.
“Only by the Democracy,”
— Демократия не практична?
Is democracy impractical?
Демократии и тирании.
To democracy and tyranny.
Бастионом демократии.
A garrison of democracy.
В этой колыбели демократии!
In this cradle of democracy!
Вот они, плоды демократии
The marvels of democracy!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test