Traduction de "дезактивироваться" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a) дезактивировать систему СРГН, пока она не будет переустановлена в исходное состояние в соответствии с инструкциями изготовителя; и
(a) Deactivate the HIAS until it is reset according to the manufacturers instructions; and
Система предупреждения оператора не должна дезактивироваться автоматически без устранения причины ее активации.
The operator warning system shall not be automatically deactivated without the reason for its activation having been remedied.
Кроме того, необходимо решать вопросы, связанные с образованием отходов при переработке отработанного катализатора или дезактивированного угля.
Furthermore, waste generation is to be dealt with when using techniques such as used catalysts or deactivated carbon.
Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню?
Can someone please deactivate the top menu item?
– Читал, ну и что? Этот корабль явно дезактивирован.
So? This ship's about as deactivated as possible.
Меня не нужно перепрограммировать или дезактивировать.
I don’t mean just reprogramming or deactivating me;
Скажите, могло ли что-нибудь на планете дезактивировать мины?
Could something on the planet deactivate the mines?
Все они безжизненно повисли, словно кто-то в один момент дезактивировал их.
They all hung motionless and silent, as if deactivated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test