Traduction de "девятая часть" à anglaise
Девятая часть
nom
Exemples de traduction
nom
В 2000 году дорожно-транспортные происшествия составили девятую часть причин смертных случаев.
In 2000 road traffic accidents constituted the ninth leading cause of death.
Ассигнования на научно-исследовательскую работу - лишь 4 процента ассигнований развитых стран, а количество научного и технического персонала - лишь одну девятую часть аналогичного количества развитых стран.
Research and development expenditure is only 4 per cent of that of developed countries and the number of scientific and technical personnel is only one ninth of the number in developed countries.
Без учета стран, не имеющих выхода к морю, НРС в среднем выделяется лишь девятая часть провозной способности линейного флота, используемой средней страной, не относящейся к группе НРС, и лишь 1,3% провозной способности стран с наилучшим транспортным сообщением.
Excluding landlocked countries, LDCs on average are being assigned only one ninth of the liner shipping capacity of the average non-LDC, and only 1.3 per cent of the capacity of the best-connected countries.
В Германии в 2003 году женщины написали лишь одну пятую кандидатских диссертаций по науке, занимали лишь одну девятую часть профессорских должностей и составляли лишь 5,9 процента от числа лиц, занимавших руководящие должности в неуниверситетских научно-исследовательских институтах.
In Germany in 2003, women wrote only one fifth of post-doctoral scientific theses, occupied only one-ninth of professorships and made up only 5.9 per cent of leading positions in non-university research institutes.
Над водой возвышается только одна девятая часть их.
Only show one-ninth above water.
Это девятая часть твоей рабочей недели, но конечно.
That's like a ninth of your workweek, but cool.
Вероятно, его следовало искать в девятой части Рая.
That was probably in the Ninth Heaven.
В девятой части, похоже, размещались одни ангелы.
The Ninth Heaven seemed to be the retreat mostly of angels;
Он оставил нам семнадцать верблюдов и завещание, в котором он говорит, что старший должен получить половину, средний треть и младший одну девятую часть.
He left us seventeen camels, but he laid down in his will that the eldest son should have a half, the second son a third, and the youngest a ninth part of his possessions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test