Traduction de "два ствола" à anglaise
Два ствола
Exemples de traduction
-Два ствола, правильно?
-Two guns, right?
Два ствола, один мерседес.
Two guns. One Mercedes.
Два ствола против одного.
Two guns against one.
Я насчитал два ствола, нигер.
I count two guns, nigger.
Меня называют Два Ствола.
They call me the Two Gun Kid.
Его прозвали Харт "Два Ствола".
They called him "Two-Gun" Hart.
Это Джимми "Два ствола" О'Мэлли.
That is Jimmy "two guns" O'Malley.
Потому что у тебя два ствола?
Cause you got two guns?
На тебя смотрят два ствола, и один из них – дробовик.
There are two guns pointed at you, and one of ‘em’s a scatter.
Пусть один из вас возьмет револьвер, тогда у нас будут два ствола с серебряными пулями.
One of you take it, and we'll have two guns with silver bullets."
Вдобавок я привык считать, что два ствола лучше одного. Думаю, это и поныне так.
And the last time I counted, two guns were always better than one. That hasn’t changed.
– Да, это правда, – сказал ему Марти. Он зашел слишком далеко, так почему не закончить историю? Нас было четверо. И два ствола.
"Yes; that's right," Marty told him. He'd got so far; why not finish the story? "There were four of us. And two guns.
Если они нацелены заблаговременно, то я могу дать залп, имея всего одного человека при каждом орудии. Может, даже одного на два ствола.
Think: if they are pre-aimed, I can fire a volley with only one man to a gun — perhaps even one man for two guns.
— Брат, ты арифметику в школе учил? — Само собой. — Уин бросил на Учителя строгий взгляд. — Тогда считай. У нас два ствола.
"Dude, you ever do, like, math?" Win gave Art Teacher the flat eyes. "Like, yah." "See, we got two guns.
Но, папа, как у дерева может быть два ствола?
But, Dad, how does a tree get two trunks?
Два ствола тут же выпрямились, и на мгновение мощные мускулы Бесса напряглись в невозможном усилии сопротивления, а потом его тело разорвало.
The two trunks immediately straightened and for an instant Bessus’s powerfully muscled body tightened in the impossible strain of the tension, then he was torn apart.
two smoking barrels
Начались "Карты, деньги, два ствола", когда Кери и Тори обрушили шквал огня по бумажной броне.
And the paperback rider lurches across the quarry. Then it's lock, stock, and two smoking barrels As kari and tory unload a barrage of bullets
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test