Traduction de "да представь" à anglaise
Да представь
Exemples de traduction
Да, представь наше удивление твоими подвигами.
Yes, imagine our surprise at your heroics.
Да, представь себе, парочка с секретами.
Yes. Imagine that, a couple with secrets!
Да, представь себе, как это сидеть в одном кабинете с ним.
Yes, imagine sharing an office with him.
Ах да… Представь себе взломщика, который умышленно выбирает дома или квартиры не пустые…
Oh yes! Imagine a burglar who deliberately chose occupied houses and flats … 
– Да, представь себе, вчера, возвращаясь с вокзала, я оступился и подвернул стопу.
Yes, imagine—on my way back from the station yesterday I tripped and twisted my ankle.”
– Да, представь себе! Я была в Божьем Граде, и я уснула Мне приснилось, что я снова в Тайберне, где нашел меня Дауд.
Yes. Imagine! I was in the City of God, and I fell asleep. And I dreamed I was back at Tyburn, where Dowd had found me.
Он лежал с открытыми глазами на узкой лавке, где, возможно, иногда спал сам Гвидо в перерывах между напряженными занятиями, и думал: «Да, представь себе, сколько всего ты можешь».
He lay with his eyes open, on the narrow bench where sometimes perhaps Guido himself slept in between his arduous sessions, and he thought, yes, imagine all this for as long as you can.
огромные теплые голубые глаза, густые ярко-золотистые волосы, квадратный подбородок, великодушный, прекрасной формы рот и кожа, потемневшая от пребывания на солнце, убившем бы более слабого вампира, дамский угодник, фантазия Оскара Уайльда, зеркало моды, периодически – самый наглый и пренебрегающий всеми авторитетами грязный бродяга, одиночка, странник, разбивающий сердца, всезнайка, получивший от моего прежнего господина прозвище принца-паршивца (да, представь себе, от моего Мариуса, да, моего Мастера, который на самом деле пережил пожарище, устроенное римским обществом!), – хотя при чьем дворе, по какому Божественному праву, какой королевской крови, хотел бы я знать.
Six feet tall, a young man of twenty when made, with huge warm blue eyes and thick flashy blond hair, square of jaw, with a generous beautifully shaped mouth and skin darkened by a sojourn in the sun which would have killed a weaker vampire, a ladies' man, an Oscar Wildean fantasy, the glass of fashion, the most bold and disregarding dusty vagabond on occasion, loner, wanderer, heart-breaker and wise guy, dubbed the "Brat Prince" by my old Master-yes, imagine it, my Marius, yes, my Marius, who did indeed survive the torches of the Roman Covendubbed by Marius the "Brat Prince," though in whose Court and by whose Divine Right and whose Royal Blood I should like to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test