Exemples de traduction
nom
Это содержание выражается в граммах на 100 грамм.
The moisture content is expressed in grams per 100 grams.
Результаты выражаются в граммах ХПК на грамм вещества.
The results are expressed in grams of COD per gram of substance.
Результат выражается в граммах БПК на грамм испытываемого вещества.
The result is expressed as grams of BOD per gram of test substance.
19. Смета общих потребностей на одного человека составлена с учетом следующего дневного рациона: 250 граммов круп; 200 граммов бобов; 20 граммов масла и 5 граммов соли.
19. The total needs estimated per person are based on a daily ration of 250 grams of cereal; 200 grams of beans; 20 grams of oil and 5 grams of salt.
Содержание влаги выражается в процентах к массе (граммы на 100 граммов).
The moisture content is expressed as percentage by mass (grams per 100 grams).
Хорошей добычей считался даже грамм кристаллов, а десять граммов — великолепным уловом.
A gram of crystals wouldn’t be despised, and ten grams was a fair average for the Rings.
Нескольких граммов антивещества достаточно, чтобы в течение недели снабжать энергией крупный город. – Граммов?
A few grams could power a major city for a week.” Grams?
Вот уж в этом, клянусь, нет ни грамма кокетства.
That's it, I swear, there is not a gram of coquetry.
nom
За каждые лишние 100 граммов веса она у тебя 100 граммов мяса вырвет.
For every new 100 grammes of weight she'll tear out 100 grammes of your meat.
Твоя валлийская подружка стоила мне 2 штуки и нескольких граммов.
Your little taffy squeeze cost me 2k and a couple of grammes.
Ещё купи мне 200 грамм халвы и бутылку миндального сиропа
And buy me two hundred grammes of halwa and a bottle of almond syrup.
- ƒа, €... ќдин грамм скрофолайна, когда нервный регистр входит в красную зону.
- Yes, I... One gramme of scropholine when the neural register enters the red zone.
Умею складывать и вычитать, взвешивать в килограммах и граммах;
I can add and subtract, weigh in kilos and grammes;
Разница в двадцать один грамм вроде как доказывала существование души.
Twenty-one grammes, apparently, made the vital difference.
При норме табака сто граммов в неделю человек редко позволял себе набить трубку доверху.
With the tobacco ration at 100 grammes a week it was seldom possible to fill a pipe to the top.
А ведь только вчера объявили, что норма уменьшена до двадцати граммов, подумал Уинстон.
And only yesterday, he reflected, it had been announced that the ration was to be reduced to twenty grammes a week.
Все это вместе похоже на полуостров, принадлежавший в начале века автоконструктору Гордону-Грамму.
This all forms a peninsula, which at the turn of the twentieth century belonged to the automobile manufacturer Gordon-Gramme.
У них с собой была небольшая ракета, в которой они запустили на Землю пятьсот граммов грунта;
They had a small rocket with them which they used to send five hundred grammes of soil back to earth;
Если мы ошибаемся в расчетах хотя бы на несколько граммов, это вызывает различные катаклизмы, взрывы, стихийные бедствия.
When our calculations are off by a few grammes, it causes disturbances, implosions, meteorological effects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test