Traduction de "гордость и удовлетворение" à anglaise
Гордость и удовлетворение
Exemples de traduction
Сегодня я испытываю чувство гордости и удовлетворения.
I stand here today with pride and satisfaction.
Поддержка моей кандидатуры и мое избрание являются источником большой гордости и удовлетворения для моего правительства и меня лично.
My endorsement and election are a source of great pride and satisfaction to my Government and to me.
Оценивая результаты его деятельности за этот период времени, мы с гордостью и удовлетворением отмечаем успехи, достигнутые за время его пребывания на этом посту.
As we assess his tenure, it is with pride and satisfaction that we note the achievements during his term of office.
29. Вступление в силу 1 августа 2010 года Конвенции по кассетным боеприпасам является для Мексики источником гордости и удовлетворения.
The entry into force of the Convention on Cluster Munitions on 1 August 2010 was a source of pride and satisfaction to Mexico.
Как представитель Азии, мусульманин и нынешний Председатель Организации Исламская конференция я приветствую ее избрание с гордостью и удовлетворением.
As an Asian, a Muslim and the current Chairman of the Summit Conference of the Organization of the Islamic Conference, I welcome her election with pride and satisfaction.
В то же самое время это служит источником гордости и удовлетворения для Организации Объединенных Наций, которая внесла ключевой вклад в этот исторический процесс.
At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process.
Для нас является предметом гордости и удовлетворения тот факт, что любовь нашего народа к свободе обрела конкретные формы в виде создания демократии.
For us, it is a matter of pride and satisfaction that our people's love for freedom has found concrete shape in the establishment of democracy.
В истории Европы после второй мировой войны было немного событий, которые могут отмечаться с таким же чувством гордости и удовлетворения.
In the history of Europe since the Second World War, there have been few events that can be celebrated with a similar sense of pride and satisfaction.
Источником огромной гордости и удовлетворения является тот факт, что наши усилия по определению нового курса развития страны увенчались в значительной степени успехом.
It is a source of immense pride and satisfaction that our efforts have achieved a significant measure of success in charting a new course for the country.
На мой взгляд, наша цель для того, чтобы после этой сессии у нас осталось чувство гордости и удовлетворения, состоит в том, чтобы объединить социальные нормы с сущностью концепции глобализации.
I believe that the goal we must fulfil in order to leave this session with a sense of pride and satisfaction is to integrate social norms with the essence of the doctrine of globalization.
Разве не дают они мне гордости и удовлетворения, к которым я стремился?
Don't they give me all the pride and satisfaction...
Он сиял от гордости и удовлетворения, довольный Ричардом, Раймондом и даже сэром Вильямом.
He was glowing with pride and satisfaction, pleased with Richard, with Raymond, even with Sir William.
И ему это нравилось. Когда она достигла пика, выкрикивая его имя, он ощутил глубоко внутри себя нечто, раздувающееся от гордости и удовлетворения.
And he loved it. When she came, crying out his name, he felt something deep inside him shatter with pride and satisfaction.
Глядя на длинные ряды дневников, теснящихся на полках в противоположном конце комнаты, он испытал прилив гордости и удовлетворение от того, насколько полны и тщательны его записи.
He looked across the room at the long rows of record books that were crowded on the shelves and thought, with pride and satisfaction, of the completeness of that record.
Я хотел бы предложить вам, милорд, план, который, если удастся, будет иметь большие последствия: гордость и удовлетворение для Дома Харконненов и боль и несчастье для Дома Атрейдесов.
I would like to propose a scheme that could have many repercussions: pride and satisfaction for House Harkonnen, pain and misery for House Atreides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test