Traduction de "гонка на колесницах" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Захватывающие гонки на колесницах - коляски, тележки, тачки.
Spectacular Chariot Race -- prams, carts, wheelbarrows.
Захватывающие гонки на колесницах от рынка до парка хранилища.
"Spectacular Chariot Race "From Market Cross to Reservoir Rec.
Мы выпустим 10 тысяч голубей когда начнётся гонка на колесницах и лучшие наездники приведут толпу в восторг.
We will set free 10.000 pigeons then the chariot race will begin and the best equestrians will delight crowd.
Гонки на колесницах заканчивались суматошными столкновениями.
Their chariot races ended in helter-skelter collisions;
Гонки на колесницах – возничим на колеснице принца Павсания буду я.
Chariot race—I will drive for the prince.
– Первая гонка на колесницах, проведенная на этой арене, отмечена жульничеством.
The first chariot race ever held here was fixed.
Они решили помериться силами в гонке на колесницах и таким образом выяснить отношения.
They decided to hold a chariot race here to see who was the better man.
Тогда-то я и разглядел приз, предназначенный победителю в гонках на колесницах. Прежде я его не замечал.
That was when I saw the prize for the chariot race, which I had not noticed before.
Он советовался с богами на мой счет и говорит, что у меня все будет хорошо и я даже с триумфом выиграю гонки на колесницах.
He has consulted the gods for me, and says I will do well in the games, and score my greatest triumph in the chariot race.
– Но не в гонках на колесницах, – возразил Фемистокл. – Ведь в этом виде состязаний участвует регент Павсаний, не правда ли? Скажите, а что, закон запрещает всем женщинам участвовать в Играх?
"But not the chariot race," said Themistocles. "Clearly, it is the prince who is the contestant in that. Tell me, is it lawful for a woman not to enter?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test