Traduction de "говоря то" à anglaise
Exemples de traduction
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Но в резолюции говорится:
But the resolution says
В статье говорится:
The newspaper says:
В этом письме говорится:
This letter says:
Все говорят то же самое.
-Everybody says that.
Это кто так говорит-то?
Who the hell says that?
Мой брат говорит то же самое:
-My brother says that too:
Разве я не говорила то же самое?
Didn't I always say that?
Я почти уснула говоря то предложение.
I nearly fell asleep saying that sentence.
Я просто говорю то, что она сказала.
I'm just saying that's what she said.
Помню, мне уже говорили то же самое.
I remember saying that very same thing.
- чтобы услышать, как он говорит то, что ты сейчас сказал.
- ...to hear him say that.
Ты всегда говоришь то, что знаешь лучше всего.
You always say that you know best.
Я говорю то, что исходит из моего сердца.
I say that comes from my heart.
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
«Зачем?» – она говорит.
’ ‘’What for?’’ says she.
– Нет, – говорит король.
«No,» says the king.
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Да и говорить-то было нечего.
There warn't anything to say.
Крестьяне говорятговорят, что…
The peasants say…they say
— Не говорите так, никогда не говорите так.
"Don't say it - don't ever say it.
- Он говорит... говорит, что она сможет.
He sayssays she will.
– Я говорю то, что говорят все.
I'm only saying what everyone's saying.
Я говорю — нет, он говорит — да.
I say no to summick, he say yes.
— Не говори ничего. Не говори.
“Say nothing, my lord. Say nothing.
Говорит, что не может сказать, о чем они говорили.
Says she can’t say what was said.
- Давайте не говорить то, о чём потом пожалеем.
- Let's not say something we'll regret.
Нет, просто говорю то, что тебе не нравится.
No, I'm saying something you don't like.
Если она говорит, то что-то бессвязное.
When she does say something, it's mostly incoherent.
Если убедительно говоришь, то обычно получаешь желаемое.
You say something with the right authority, you generally get what you want.
Если он не хочет говорить, то, может, мы что-нибудь скажем?
If he won't speak up, at least we can say something.
Доктор Питерс, мы не будем просить вас говорить то, во что вы сами не верите.
We wouldn't ask you to say something you don't believe.
А когда кто-то так говорит, то на деле всё иначе, потому что мы ко всему относимся субъективно.
And whenever someone says something's not personal, it is, because everything is personal.
Что-нибудь ответила же? – Да, конечно. – Да говорите же, говорите, о, черт!..
There must be SOME answer from her!" "Yes, of course, she did say something!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test