Traduction de "глазные заболевания" à anglaise
Глазные заболевания
Exemples de traduction
Заключенные также страдают ревматизмом, глазными заболеваниями, которые все являются результатом исключительно плохих условий содержания в тюрьмах.
Prisoners also suffer from rheumatism, eye diseases, all as a result of the very bad conditions in the prisons.
Совместно с рядом НПО, ассоциаций и органов местного управления им были организованы кампании по профилактике глазных заболеваний в районах, испытывающих недостаток необходимых возможностей в этой области.
It organized campaigns against eye disease in regions that lack adequate facilities in this area, in cooperation with a number of NGOs, associations and local authorities.
Если бы американской тактике наступления удалось парализовать эти усилия, то такое же число людей, страдающих более чем 20 видами глазных заболеваний, потеряли бы зрение.
If the American offensive were to succeed in curtailing this endeavour, an equivalent number of people suffering from more than 20 eye diseases would lose their eyesight.
Речь идет об очень важной установке, без которой многие пациенты, страдающие от вышеперечисленных или других глазных заболеваний, могут потерять зрение, независимо от возраста;
This is an important piece of equipment, and without it most patients suffering from the conditions mentioned or from other eye diseases are liable to lose their eyesight regardless of age.
Проводилось лечение детей от различных болезней, в особенности диареи, рвоты, паразитарных болезней, кожных заболеваний, анемии, недоедания и связанных с ним болезней, а также глазных заболеваний.
The children were treated for various diseases, especially diarrhoea, vomiting, parasites, skin diseases, anaemia, malnutrition and related diseases as well as eye diseases.
В рамках кампании "Дубай заботится" миллионам детей была оказана поддержка в области образования, а в контексте кампании "Ноор Дубай" было организовано лечение людей, страдающих глазными заболеваниями.
The Dubai Giving Campaign supported education for millions of children, while the Noor Dubai campaign provided treatment to persons suffering from eye disease.
Действия: разработка учебных материалов, касающихся глазных заболеваний, упоминаемых в Глобальной повестке дня Всемирной организации здравоохранения на период до 2020 года (http://www.hon.ch/PROVISU/index_MV2_en.
Actions: development educational material targeting eyes diseases identified in the World Health Organization global Vision 2020 agenda (http://www.hon.ch/PROVISU/index_MV2_en.html).
27. КОА указал на то, что в округе Айво самые высокие показатели легочных и респираторных заболеваний, астмы, туберкулеза, трахомы и других глазных заболеваний, а также кожных и раковых заболеваний.
27. ADC noted that the Aiwo District had the highest rate of lung, respiratory, asthma and tuberculosis, trachoma and other eye disease, skin disease and a history of cancer victims.
Этот институт осуществляет свою деятельность в рамках национальной кампании по искоренению глазных заболеваний, которыми страдают дети в том возрасте, когда им надо ходить в начальную школу, в целях контроля за применением и совершенствованием методов и результатов лечения;
This Institute is working within the framework of the national campaign to eliminate the eye diseases that affect children of primary school age with a view to monitoring and improving the methods and results of treatment;
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания).
This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test