Traduction de "глава в главе" à anglaise
Глава в главе
Exemples de traduction
1 (2); 2; 24; 25; Глава VIII; Глава XII; Глава XVI; 103; Глава XVII
1 (2); 2; 24; 25; Chapter VIII; Chapter XII; Chapter XVI; 103; Chapter XVII
На настоящий момент мы предлагаем обозначить эту главу как глава 1.10.
For the time being, our option will be to number this chapter as Chapter 1.10.
18. Председатель предлагает Комитету рассмотреть проект доклада главу за главой.
18. The Chair invited the Committee to consider the draft report chapter by chapter.
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета принимать проект ежегодного доклада главу за главой.
1. The CHAIRPERSON invited Committee members to adopt the draft annual report chapter by chapter.
(см. закон от 12 февраля 1999 года, глава 1; глава 2; статья 44).
(See the Law of 12 February 1999, chapter 1, chapter 2 and article 44.)
Эта первая часть включает три предварительные главы и главу XI, в которую включены другие решения и выводы.
That part included the three preliminary chapters and chapter XI, dealing with other decisions and conclusions.
Дополнительные поправки к главе 1, главе 6 и добавлению 2 были приняты в октябре 2011 года
Further amendments to Chapter 1, Chapter 6 and Appendix 2 were adopted in October 2011.
1. Председатель предлагает Докладчику представить проект ежегодного доклада Комитета, прежде чем приступить к его рассмотрению глава за главой.
1. The Chairperson invited the Rapporteur to introduce the draft annual report, following which the Committee would consider the draft chapter by chapter.
40. Доклад Экономического и Социального Совета (глава I, глава VII, разделы B и C, и глава IX) (пункт 12).
Report of the Economic and Social Council (chapter I, chapter VII, sections B and C, and chapter IX) (item 12).
Я могу приносить вам главу за главой.
I could give it to you chapter by chapter?
У меня уже половина написана – я с лета над ним работаю. Главу за главой.
I’ve got half of it written. I started it last summer?” Chapter by chapter.
И мифы, проживаемые вместе. «Остров сокровищ», читаемый глава за главой среди старых сундуков и покрытых ржавчиной сабель.
And there were the shared myths and Treasure Island read chapter by chapter amongst the old chests and rusty weapons.
Это упражнение на изобретательность, игра, которую вы, глава за главой, ведете против сообразительного читателя.
It’s the exercise of one’s ingenuity, the setting of the trap and the double-trap, the game you play chapter after chapter against a quick-witted reader.”
Просто история жизни этой женщины, и ты так плавно переходишь от главы к главе, что получается один красиво закругленный... шар.
It just a story of this woman’s life and you move so fluidly from chapter to chapter that it’s just one beautifully rounded … ball.
В коробках и ящиках мы находили приводившие нас поначалу в недоумение разрозненные листы, помеченные буквами: Глава Б, Глава Н и т. д.
Scattered among the boxes, we found some sheets of paper marked with letters—Chapter B, Chapter N, et cetera—that were at first puzzling.
Мысленно он давно уже выстроил повесть, главу за главой, но потом придумалось иное начало, гораздо сильнее, и Мартин его написал, хотя на это потребовалось еще двадцать тысяч слов.
Composed as the story was, in advance, chapter by chapter, he nevertheless saw and developed an opening that increased the power of it, though it necessitated twenty thousand additional words.
Теперь от второй зажигайте третью, и так, цепочкой, страницу за страницей, главу за главой — все глупости, заключённые в словах, все лживые обещания, подержанные мысли, отжившую философию!
Light the third page from the second and so on, chainsmoking, chapter by chapter, all the silly things the words mean, all the false promises, all the second-hand notions and time-worn philosophies.
Читательская аудитория, что до сих пор следила за созданием «Кольца», глава за главой, перечитывала его и жадно требовала еще, включает в себя некоторое количество престранного народа со сходными литературными вкусами: таких, как К.
The audience that has so far followed The Ring, chapter by chapter, and has re-read it, and clamours for more, contains some odd folk of similar literary tastes: such as C.
Он прочитывал страницу за страницей, переходил от главы к главе, но сюжет яркостью проигрывал воспоминаниям о том, что Олтон Блэквуд проделывал с Солленбергами. Все эти ужасы могли повториться и в эту ночь.
He read page after page, turned from chapter to chapter, but the story failed to become as vivid to him as the memory of what Alton Blackwood had done to the Sollenburgs, the homicides that might this night be repeated.
141. Специальная глава КЗоТ (глава XIII) регулирует специфические условия труда молодежи.
141. A special chapter (Chapter XIII) of the Labour Code regulates working conditions for young people.
В заключительной главе оценки (глава 7) будет рассмотрен диапазон сценариев в области развития, включая рассмотрение различных вариантов реагирования и их последствий для борьбы с деградацией земель на региональном и глобальном уровнях.
The assessment will conclude with a final chapter (chapter 7) exploring a range of development scenarios, including the consideration of different response options and their implications for land degradation regionally and globally.
Руководство состоит из двух глав; в главе I "Предупреждение незаконного оборота наркотиков" излагается таможенная процедура, которая должна выполняться в сотрудничестве с командой судна и судоходными компаниями с целью принятия мер предосторожности и безопасности, предупреждающих оборот наркотиков.
The guidelines consist of two chapters: chapter I, “Prevention of illicit drug trafficking”, contains a customs procedure to be conducted in cooperation with the crew and shipping companies on precautions and safety measures to prevent drug trafficking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test