Traduction de "германия австрия и" à anglaise
Германия австрия и
Exemples de traduction
Нидерландами, Данией, Германией, Австрией
Netherlands, Denmark, Germany, Austria
Балканы, Германия, Австрия, Соед. Королевство
The Balkans, Germany, Austria, UK
Это было предложено Германией, Австрией, ЕСФХП и МСАГВ.
This was proposed by Germany, Austria, CEFIC and UIP.
Норвегией, Германией, Австрией, Францией, Словакией, Нидерландами
Norway, Germany, Austria, France, Slovakia, Netherlands
INF.22 (Германия, Австрия, ЕСФХП, МСАГВ)
INF.22 (Germany, Austria, CEFIC, UIP)
Представители Германии, Австрии и Бельгии высказались за предложение ЦБМЖП.
The representatives of Germany, Austria and Belgium declared themselves in favour of the OCTI proposal.
Бельгией, Норвегией, Словакией, Германией, Австрией, Италией, Францией
Belgium, Norway, Slovakia, Germany, Austria, compressed gas Italy, France
Бельгией, Норвегией, Словакией, Германией, Австрией, Италией, Францией, Испанией
Belgium, Norway, Slovakia, Germany, Austria, Italy, France, Spain
Мы сражаемся с Германией, Австрией и пьем.
We're fighting Germany, Austria and drink.
Они бежали сюда, спасаясь от преследований крестоносцев, из Германии, Австрии, Богемии.
They fled to Poland from Germany, Austria, and Bohemia before the sword of “holy”
• Пальмарианские общины существуют в США, Канаде, Германии, Австрии и Ирландии. Глава 69
• Palmarian recruitment houses exist in the USA, Canada, Germany, Austria, and Ireland. CHAPTER 69
На территории Германии, Австрии, Чехословакии и Польши находились сотни секретных нацистских исследовательских лабораторий, зачастую подземных, по созданию нового оружия.
Nazi research and weapons labs numbered in the hundreds, many underground, spread across Germany, Austria, Czechoslovakia, and Poland.
У крестьян России, Румынии, Германии, Австрии, Венгрии, Югославии, Испании и Греции для таких были разные названия, но все они сводились к одному смыслу: оборотень.
The peasants of Russia, Romania, Germany, Austria, Hungary, Yugoslavia, Spain, and Greece all had different words for it, but those words converged on the same meaning: werewolf.
Целые сутки нам придется поскучать, хотя, если верить тем, кто пускался до нас в это захватывающее путешествие по железной дороге, изучать географию Франции, Германии, Австрии, Швейцарии и Италии, не покидая вагонов, в которых купе, рестораны и даже туалеты выдержаны в стиле belle epoque [23], не только полезно, но и приятно.
We will spend that day and night traveling and resting, but according to those who have engaged in this railway adventure, passing through the landscapes of France, Germany, Austria, Switzerland, and Italy in those belle époque compartments is relaxing and instructive, stimulating but not fatiguing, exciting but in moderation, and entertaining, if only for archaeological reasons, because of the tastefully restored elegance of the compartments, restrooms, bars, and dining cars of that legendary train, the setting for so many novels and films of the years between the wars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test