Traduction de "гейдельбергский" à anglaise
Гейдельбергский
Exemples de traduction
Вопросы экономики, Гейдельбергский университет
Studied economics, University of Heidelberg
1972-1976 годы Ассистент в Гейдельбергском университете
1972—1976: Assistant at the University of Heidelberg
Курс экономики, Гейдельбергский университет, Германия
Studied economics, University of Heidelberg, Germany Professional background
1973 год Доктор наук (юридический факультет Гейдельбергского университета)
1973: Doctorate (J.D., Heidelberg)
Старший преподаватель юридического факультета Гейдельбергского университета, 1984 - 1985 годы, в рамках программы обмена между Кембриджским и Гейдельбергским университетами; одновременно работал в Институте международного публичного права им. Макса Планка, Гейдельберг
Visiting scholar at Faculty of Law, Heidelberg University, 1984-1985, under the exchange programme between the Universities of Cambridge and Heidelberg; concurrently at the Max-Planck-Institut für Auslandisches Öffentliches Recht und Völkerrecht, Heidelberg
Исследовательская работа в Гейдельбергском университете, школа экономики, 1991 год.
Visiting Researcher, Heidelberg University, School of Econometrics, 1991.
доктор права (почетный), Гейдельбергский университет, Германия, 1986 год;
Dr. jur. (h.c.), University of Heidelberg, Germany, 1986;
Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты.
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne).
Лектор по международному праву и сравнительному правоведению, Гейдельбергский университет, 2002−2012 годы.
Lecturer in international and comparative law, Heidelberg University, 2002 - 2012
d) право, применимое к независимым банковским гарантиям (О. Элван, профессор Гейдельбергского университета);
(d) Law applicable to independent bank guarantees (O. Elwan, Professor at the University of Heidelberg);
Гейдельбергский университет должен это уважать.
The University of Heidelberg must respect it.
Я был профессором Гейдельбергского университета, преподавал средневековую философию.
I was a professor in Heidelberg. Medieval philosophy.
Ну, однажды, когда мне было 15, я проводил лето в Гейдельбергском Институте в Германии.
Well, once, when I was 15, spending the summer at the Heidelberg Institute in Germany.
А сегодня я – беззаботный гейдельбергский студент.
Tonight I am an irresponsible Heidelberg student.
Мне даже хотелось опробовать поскорее дуэль по-гейдельбергски.
I rather looked forward to trying a Heidelberg duel.
Если его внешний облик навевает мысль о бойне где-нибудь под Гамбургом, то внутри его корпулентной фигуры таится целый Гейдельбергский университет.
oh, if there is a Hamburg slaughterhouse sprawled over his exterior there is a University of Heidelberg huddled inside.
Черт, я бы подрался пару раз на студенческих дуэлях и прибавил бы настоящие гейдельбергские шрамы в дополнение к своему красавчику.
Hell, I would fight a couple of student duels and add real Heidelberg scars to back up the dandy I had.
– Расскажи-ка, – попросил Дафф. – Ее называют Гнилой жилой, или Банкетной, или Гейдельбергской, но на самом деле здесь не одна жила, а три. Они проходят одна над другой, как слои торта.
Tell me about it, said Duff.They call it the Rotten Reef or the Banket or the Heidelberg Reef, but in fact there are three reefs, not one.
он говорил, что оформил пансион в гейдельбергском стиле. Сам он в Гейдельберге[16] никогда не бывал, а интерьеры и мебель скопировал с иллюстраций в каком-то журнале.
he had built and furnished it with his own hands in the light wood of the Heidelberg style, in spite of the fact that he had never set eyes on that city but had copied everything from a magazine.
Оставшийся неназванным представитель французской разведки заявил, что список левых французских ученых, вроде бы связанных с «Гейдельбергской школой террора», – «англосаксонский фантом».
An unnamed spokesman for French Intelligence pronounced the list of French left-wing academics supposedly linked to “the Heidelberg school of Euro-terror” to be “an Anglo-Saxon phantasm.”
В полутемной, приятной пещерке бара между ними на столике стояли высокие стаканы «Старого гейдельбергского»; Алан закурил сигарету, а его гость тяжеловесную пенковую трубку.
In the dusky, pleasant cavern of the bar, with tall glasses of Alt Heidelberg on the table between them, Alan lit a cigarette and his guest an obese meerschaum pipe..
Карлик немецкого властительного князя – уродец Перкео (кукла, изображающая его, – настоящее страшилище, – выскакивает из потайного ящика в одном из гейдельбергских погребков) – был замечательным образчиком этого искусства, чрезвычайно разностороннего в своем применении.
The dwarf of the Elector Palatine, Perkeo, whose effigy—or ghost—springs from a magical box in the cave of Heidelberg, was a remarkable specimen of this science, very varied in its applications.
Книгу пишут за книгой, а факты-то где? Даусоновский человек, синантроп, гейдельбергский человек, еще какой-то человек — вот и все находки, к тому же не целые скелеты, а так, пустяки — поврежденный череп, парочка зубов да две-три кости.
They write book after book and what have they got to go on?—The Dawson Man, the Pelkin Man, the Heidelberg Man and a couple of others. And those aren't complete skeletons, a damaged skull, a couple of teeth, maybe another bone or two.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test