Traduction de "высокая оценка" à anglaise
Высокая оценка
nom
Exemples de traduction
Их вклад заслуживает высокой оценки.
Their contribution is appreciated.
Их деятельность заслуживает высокой оценки.
Their service is highly appreciated.
Их работа получила высокую оценку.
Appreciation was expressed for their work.
Это снискало себе весьма высокую оценку.
That is very much appreciated.
Высокую оценку получила применяемая методика.
Appreciation was expressed of the methodology used.
Работа БАПОР получила высокую оценку.
Appreciation was expressed for the work of UNRWA.
Их самоотверженный труд заслуживает высокой оценки.
Their devoted work is much appreciated.
Была дана высокая оценка работе секретариата.
Appreciation was expressed for the secretariat's work.
Эти усилия заслуживают самой высокой оценки.
Those efforts are most highly appreciated.
Ваши усердные труды получили высокую оценку.
Your great efforts are appreciated.
Этого ты хочешь? Высокой оценки других?
Is that what you want, David, people to appreciate you?
Спасибо за высокую оценку моего недостойного поведения.
Thank you for appreciating my descent into deviant behavior.
Во-первых, ваши статьи получили самую высокую оценку.
Firstly, your articles have been greatly appreciated.
Это только маленький символ высокой оценки за всю ее тяжелую работу.
It's a token of appreciation... .. for all her hard work. It's a Rolex.
Я думал о перемещении Где я бы более высокую оценку, штат Калифорния, возможно.
I have thought of relocating where I'd be more appreciated, California, perhaps.
Я знаю, что обещал никаких выплат до после Нового Года, но мне было просто интересно, если - существует ли что-либо можно предложение в ближайшие несколько дней, что будет, то будет чрезвычайно высокую оценку.
I know I promised no payments till after New Year, but I was just wondering if- if there was anything you can offer in the next few days, that would-that would be hugely appreciated.
Каждому приятна высокая оценка.
Everyone likes to be appreciated.
Глаза лорда Доно сверкнули, выражая высокую оценку;
Lord Dono's eyes were bright with appreciation;
Я знал, что, если тот или иной слух получил высокую оценку в Москве, его по достоинству оценят и в бюро.
I knew the gossip would be appreciated by the bureau because the same gossip was so much appreciated in Moscow.
В ответ Рошер, как бы ценя высокую оценку командования, щелкнул каблуками и произнес:
Rocher clicked his boots as if in appreciation of the vote of confidence.
Грабеж банка... - генерал покусал губу и добавил с выражением высокой оценки.
A bank robbery—" The General pursed his lips and nodded appreciatively.
К высокой оценке, которой удостоили приезжего местные, примешивалась изрядная и всё возрастающая доля любопытства.
The local and growing appreciation of the man was tinged with curiosity.
Частые вмешательства Джека с целью прояснения обеспечили ее новой, еще более высокой оценкой Мегахиропса.
Jack’s frequent interruptions for clarification gave her a new appreciation for Megachirops.
Салли дала Евиному бюсту более высокую оценку и настояла, чтобы Ева сняла бюстгальтер и сожгла его.
Sally was more appreciative, and had insisted that Eva remove her bra and bum it.
Как мы выражаем нашу признательность: мы никогда не должны забывать, что высокая оценка не произносить слова, но жить по ним
“As we express our gratitude, we must never forget that the highest appreciation is not to utter words, but to live by them.”
Давая кому-либо высокую оценку или проявляя сострадание, не ожидайте никакого ответа или ответной реакции.
Don’t expect a certain response when you give appreciation or are compassionate towards someone.
114. Важный вывод, вытекающий из результатов исследования, заключатся в том, что граждане дают высокую оценку участию женщин в политике и их руководящей роли.
114. Another important finding of the study is that the public has a high opinion of women's political participation and leadership.
Свидетельством тому стали многочисленные положительные отклики в печати и высокая оценка процесса даже со стороны не прошедших отбор кандидатов.
A large number of positive appraisals in the press bear witness to the success of this process and even candidates who were not selected have expressed a high opinion of its merit.
В этой связи важно отметить, что, несмотря на участие женщин в политике и высокую оценку гражданами политической руководящей роли женщин, уровень их представленности в политической жизни не соответствует тому уровню, который был достигнут в стране.
It is important to note the public's professed high opinion of women's political leadership, which is not reflected in the levels of political representation that women have achieved in the country.
По случаю этого визита Его Превосходительство Нухак Пхумсаван выразил свое глубокое удовлетворение и дал высокую оценку неустанным и настойчивым усилиям отца камбоджийской нации Его Величества Преа Бата Самдека Преа Нородома Сианука Вармана, направленным на достижение национального примирения в Камбодже, повышение уровня благосостояния народа, достижение прогресса и процветания Королевства Камбоджи.
On the occasion of this visit, His Excellency Mr. Nouhak Phoumsavanh expressed his great satisfaction at and high opinion of the assiduous and tireless efforts of His Majesty Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman, father of the Cambodian nation, aimed at securing national reconciliation in Cambodia and at promoting the well-being of the people and the progress and prosperity of the Kingdom of Cambodia.
Однако мне странно слышать от сотрудника Северо-Американской энергетической компании такую высокую оценку своих талантов.
I must say, however, that I am surprised to hear you, an executive of North American Power-Air, express such a high opinion of my talents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test