Traduction de "выползать из" à anglaise
Выползать из
Exemples de traduction
улитки, выползающие из твоей задницы.
Snails crawling out of your butt.
Выползают изо всех щелей, чтоб им...
- Crawling out the bloody woodwork.
Он заставляет змей выползать из джунглей.
It brings the snakes crawling out from the jungle.
Я так долго выползал из той дыры.
It took so long to crawl out of that hole.
Оспа, неудачная операция, улитки, выползающие из твоего рта.
Smallpox, botched surgery, snails crawling out of your mouth.
- мы видим девушку, выползающую из леса, всю в крови.
Crawling out of the woods, all fucked up.
Гусеница выползает из тарелки со спагетти и говорит:
A worm crawls out of a plate of spaghetti and says,
Мы выползаем из-под обломков и собираем трупы.
We crawl out of the rubble and we gather up the bodies.
Однако его напарник отпрыгнул в сторону, уклонившись от заклятия Гарри, и направил палочку на Гермиону, которая как раз выползала из своего убежища, чтобы получше прицелиться.
the second Death Eater, however, had leapt aside to avoid Harry’s spell and was pointing his own wand at Hermione, who was crawling out from under the desk to get a better aim.
Затем выползаю из воронки.
Then I crawl out of the shell-hole.
Я стала выползать из-под него: - Нет.
I started crawling out from under him. "No,"
Я начала выползать из-под него. – Нет, – сказала я.
I started crawling out from under him. "No," I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test