Traduction de "вымышленное имя" à anglaise
Вымышленное имя
nom
Exemples de traduction
nom
В случае и в порядке, предусмотренных законом, физическое лицо может использовать псевдоним (вымышленное имя).
In the cases and under the procedure specified by law, natural persons may use a pseudonym (alias).
В ходе суда она призналась, что знала его лишь под "вымышленным" именем; автор утверждает, что такие же вымышленные имена использовались несколькими людьми.
She further admitted during the trial that she only knew the author under his "alias" name; the author contends that the same "alias" was used by several individuals.
Во время интервью по местному радио он образно сказал, что его "душа" побывала в Иране, чтобы поговорить с Х.С. Это было вымышленное имя, принятое им в целях участия в партизанской войне курдов.
During an interview on local radio, he mentioned figuratively that his "soul" had visited Iran to contact H.S., which used to be his alias in the Kurdish guerrilla.
96. Правительство Австрии информировало Группу 16 октября 2013 года о том, что активы Чичакли хранятся на двух счетах (один в долларах США и второй в евро) на вымышленное имя Джехад Альмустафа в иностранном отделении одного из австрийских банков.
96. The Government of Austria informed the Panel on 16 October 2013 that assets of Chichakli were held in two accounts (one in United States dollars and one in euros) under his alias Jehad Almustafa in a foreign subsidiary of an Austrian bank.
В этой статье, в частности, говорится: <<Лицо, которое, используя вымышленное имя или качество, или обманные действия, с тем чтобы убедить коголибо в существовании вымышленных предприятий, какоголибо полномочия или несуществующего кредита или чтобы заронить надежду или опасение в отношении успеха, несчастного случая или любого другого воображаемого события, обеспечивает получение или предоставление или пытается обеспечить получение или предоставление средств, движимого имущества, вещей, денег, товаров, векселей, обязательств, квитанций или любых других письменных документов, которые выражают или исполняют обязательство или уплату долга, и которое с помощью этих средств мошенническим путем получило или пыталось получить полностью или частично состояние другого лица, наказывается лишением свободы на срок от одного до пяти лет и штрафом, предусмотренным в пункте 4 статьи 26>> (от 18 000 до 90 000 евро).
This article stipulates, inter alia: "Whosoever, by adopting a false name or capacity or employing fraudulent tactics to create belief in the existence of a fictional company, authority or credit rating, or to raise hopes or fears of a success, accident or any other unreal event, requests or delivers funds, furniture, securities, money, goods, tickets, promissory notes, receipts or any other documents containing or creating an obligation or exemption and who has by one of these means defrauded or attempted to defraud another person of all or part of his fortune shall be liable to one to five years' imprisonment and a fine stipulated in article 26 (4)" (from Euro18,000 to Euro90,000).
Скорее всего, вымышленное имя..
Probably an alias.
Значит Брюстер - вымышленное имя.
So Brewster is an alias.
Наверняка использует вымышленное имя.
Using an alias, most likely.
Очевидно, что это вымышленное имя.
It's obviously an alias.
- Это вымышленое имя. Твое кстати.
It's an alias, for you.
Трипплхорн, скорее всего, вымышленное имя.
Tripplehorn is probably an alias.
— А так. Анны Джессоп не было. Это вымышленное имя.
Because there was no Anna Jessop. It was an alias.
— Выходит, вымышленное имя — не потому, что она скрывалась от правосудия? — Нет.
“So the alias-it wasn’t because she was running from the law?” “No.
А регистрируясь в гостинице, использовали вымышленное имя.
In fact, you have used an alias on your registration here.
– Вам известно, что у вашего сына было вымышленное имя?
Did you know that your son had an alias, Mr.
А потом ваше вымышленное имя снова спутало все мои карты.
Then your alias confused me anew.
Этан понятия не имел, каково может быть это вымышленное имя.
Ethan had not the first clue what the alias might be.
Я думаю, что Бенджамин Бедивер – это его вымышленное имя. – И он погиб…
I guess his alias was Benjamin Bedivere.” “And he died ...?”
Он разговаривал с моим напарником, назвав при этом свои вымышленные имя и фамилию - Роберт Саксон. Во всяком случае, считается, что они вымышленные.
He talked to my partner on the phone and he used an alias. At least we think it was an alias.
Грантэм посоветовал проверить испанские фамилии, потому что «Гарсиа» не похоже на вымышленное имя.
   Grantham had suggested she check for Hispanics because Garcia was a bit unusual for an alias.
78. В целях обеспечения анонимности личности лиц, пострадавших от торговли людьми, могут быть использованы вымышленные имена.
78. To ensure the anonymity of victims of trafficking in persons, assumed names may be used.
Кроме того, таким учреждениям не разрешается открывать счета, увязывать депозиты или принимать средства или депозиты, которые не имеют необходимых реквизитов или оформлены на ложные или вымышленные имена.
In addition, no such institution may open accounts, link deposits or accept funds or deposits which are unknown or held under false or assumed names.
Необходимо, чтобы приводилась дополнительная информация, дающая сведения о занесенных в сводный перечень людях и позволяющая устанавливать их личность, и в том числе указывались: их имя (по возможности из четырех компонентов); дата и место рождения; место жительства; исходное и приобретенное гражданство, если таковое имеется; псевдонимы или вымышленные имена, поскольку лица и группировки из состава террористических организаций обыкновенно используют поддельные документы для разъездов по разным странам.
Additional information concerning the particulars and identities of the individuals included in the consolidated list should be made available, including names, where possible, consisting of four components, date and place of birth, place of residence, original and acquired nationality, if any, as well as assumed names or code names, given that individuals and elements from terrorist organizations habitually use forged documents to travel between countries.
Джексон Флинн использовал вымышленное имя.
Jackson Flynn used an assumed name.
Какой-то парень использовал вымышленное имя, чтобы брать книги.
Some guy had used an assumed name to borrow books.
У него каюта где-то в красном секторе, на вымышленное имя.
He's got a place somewhere in the Red Sector under an assumed name.
За последний год он покупал в интернете рецепты антидепрессантов в канадских аптеках, используя вымышленное имя.
For the last year, he's been buying prescription antidepressants online from a Canadian pharmacy using an assumed name.
Стратис, само собой — вымышленное имя.
Stratis itself is of course an assumed name.
– Понемногу восстанавливал силы, потому и взял вымышленное имя.
Recuperating quietly, which explains the assumed name.
Наряд мой хранится в сейфовой ячейке, арендованной на вымышленное имя.
CHAPTER SEVEN ENEMY OF MY ENEMY          I find my uniform in a safe-deposit box, left there under an assumed name.
Она хотела бы иметь возлюбленного, который оставлял бы для нее в лавке записки на вымышленное имя.
She would have liked to have a lover, and to correspond with him under an assumed name, in letters left at a shop.
Во-первых, знакомых у него там не было, и вымышленное имя позволяло скрыть свою истинную репутацию.
In the first place, he would thus find himself among strange faces, and, above all, his reputation could be shielded behind an assumed name.
— Всякий работник ненавидит своего нанимателя, Фрон, — говорил ему Стрейджен, используя вымышленное имя Спархока. — Это в порядке вещей.
‘Every man hates his employer, From,’ Stragen told him, using Sparhawk’s assumed name.
проплыл вдоль смотрового окна Хана, поворачивая к стоянке Истпорт, где Соло владели посадочным местом на вымышленное имя.
The Sureshot began to drift across Han’s viewport as it turned toward the Eastport Docking Facility, where the Solos kept a berth under an assumed name.
Четырнадцать месяцев назад они купили билеты на вымышленные имена – дорогие, но качественно выполненные фальшивые документы им с Карлом удалось состряпать у одного подпольного дельца.
They'd bought the tickets fourteen months previously under assumed names, using extremely well-made false identifications she and Carl had managed to buy from an underworld dealer in new identities.
Писательницу звали Кандида Лоуренс (тоже вымышленное имя, по словам Эллы); Пип добыла ее мемуары и увидела, что они были опубликованы за несколько лет до того, как мать “рассказала ей все”.
The writer was Candida Lawrence (also an assumed name, according to Ella), and when Pip tracked down a copy of her memoir she saw that it had been published years before her mother had told her the “full”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test