Traduction de "выдвигать свою кандидатуру" à anglaise
Выдвигать свою кандидатуру
  • stand for candidacy
  • stand as a candidate
Exemples de traduction
stand as a candidate
Это обеспечивается правом участвовать в голосовании и выдвигать свою кандидатуру на выборах в любой государственный орган.
The principal means is by exercising the right to vote and being able to stand as a candidate for any public office.
Все граждане, достигшие 17-летнего возраста, имеют право избирать и быть избранными, и считается нормальным, если женщина выдвигает свою кандидатуру.
All citizens at age 17 were eligible to vote and to hold office, and it was considered normal for a woman to stand as a candidate.
108. В соответствии со статьей 51 Закона каждому избирателю в избирательном округе, в котором он проживает в целях участия в выборах, предоставляется право выдвигать свою кандидатуру на выборах, при этом кандидат в члены Совета депутатов и парламента должен удовлетворять следующим условиям:
Article 51 of the Act grants every voter in the constituency in which he is resident for electoral purposes the right to stand as a candidate therein and stipulates that a candidate for membership of the House of Representatives and Parliament must meet the following conditions:
Несостоявшиеся кандидаты могут приписывать свое поражение расовым предрассудкам, однако в действительности любой оманец, достигший определенного возраста, имеет право участвовать в прямых выборах в Совет шуры и выдвигать свою кандидатуру. 2,3% членов Совета составляют женщины.
Unsuccessful candidates might attribute their defeat to racial prejudice but in fact every Omani above a certain age had the right to participate in direct elections to the Shura Council and to stand as a candidate. The proportion of female members was 2.3 per cent.
Статья L54 об общих условиях избираемости, невозможности быть избранным и несоответствии гласит, что <<каждый гражданин Сенегала имеет право выдвигать свою кандидатуру и быть избранным при условии соблюдения предусмотренных законом требований к возрасту, наличию избирательных прав и соответствия кандидата установленным требованиям>>.
Article L.54 on general conditions of eligibility, ineligibility and incompatibility provides that "any Senegalese citizen may stand as a candidate and be elected to office, subject to age requirements and provided that he or she is not disqualified or ineligible on grounds stated by law".
Совет подчеркивает, что в соответствии с Мирным соглашением лица, в отношении которых Международный трибунал по бывшей Югославии вынес обвинительные заключения и которые не выполнили постановления о явке в Трибунал, не могут выдвигать свои кандидатуры или занимать какие-либо административные, выборные или другие государственные должности на территории Боснии и Герцеговины.
The Council stresses that, under the Peace Agreement, persons indicted by the International Tribunal for the former Yugoslavia who have failed to comply with an order to appear before the Tribunal may not stand as a candidate or hold any appointive, elective or other public office in the territory of Bosnia and Herzegovina.
48. Хосе Антонио Корнехо, член НСО с момента их создания и кандидат от ФНОФМ на пост алькальда Сан-Хуана-Нонуалко, получил в своем доме 11 ноября 1993 года записку, подписанную Сальвадорской антикоммунистической армией (САА), в которой содержалась угроза убийством, если он будет продолжать выдвигать свою кандидатуру.
48. José Antonio Cornejo, member of FPL since its inception and the FMLN candidate for mayor of San Juan Nonualco, received at his home on 11 November 1993 a note signed by the Ejército Salvadoreño Anticomunista (ESA), threatening him with death if he continued to stand as a candidate.
Совет Безопасности подчеркивает, что в соответствии с Мирным соглашением лица, в отношении которых Международный трибунал по бывшей Югославии вынес обвинительные заключения и которые не выполнили постановления о явке в Трибунал, не могут выдвигать свои кандидатуры или занимать какие-либо административные, выборные или другие государственные должности на территории Боснии и Герцеговины.
The Security Council stresses that, under the Peace Agreement, persons indicted by the International Tribunal for the Former Yugoslavia who have failed to comply with an order to appear before the Tribunal may not stand as a candidate or hold any appointive, elective or other public office in the territory of Bosnia and Herzegovina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test