Traduction de "второй этаж здания" à anglaise
Второй этаж здания
Exemples de traduction
second floor of the building
Было уже около 2 часов Солдаты привели мужчину на второй этаж здания и столкнули вниз.
It was by now around 2 a.m. The soldiers took him up to the second floor of the building and threw him down.
28. Г-жа БУЭРГО РОДРИГЕС (Куба) говорит, что ее делегация по-прежнему твердо убеждена в том, что на втором этаже здания не обеспечена надлежащая охрана.
28. Ms. Buergo-Rodríguez (Cuba) said that her delegation remained deeply concerned at the lack of adequate protection on the second floor of the building.
а) была достигнута договоренность о том, что площади, в настоящее время занимаемые исключительно Органом в 11м квартале на первом и втором этажах здания, составляют 31,5 процента общей арендуемой площади здания1;
(a) It was agreed that the area currently occupied exclusively by the Authority within Block 11 on the first and second floors of the building amounted to 31.5 per cent of the total lettable area of the building;1
114. 17 декабря 2005 года гр-н Н. Велиев был задержан сотрудниками полиции Бинагадинского района по подозрению в совершении кражи личного имущества гр-ки М. Гусейновой и примерно в 13 часов того же дня он, будучи в кабинете начальника отдела уголовного розыска управления полиции Бинагадинского района майора полиции Р. Шахвердиева, расположенном на втором этаже здания, стал жаловаться на удушье, попросив при этом разрешения выйти на балкон, чтобы подышать свежим воздухом.
114. On 17 December 2005, Mr. Veliev was arrested by Binagadi district police officers on suspicion of stealing personal property belonging to Ms. M. Guseinova. At approximately 1 p.m. on that day, while in the office of police major Mr. R. Shakhverdiev, chief of the Binagadi District Police Headquarters criminal investigation department, on the second floor of the building, Mr. Veliev started to complain of shortness of breath and asked permission to step out onto the balcony for some fresh air.
Заставил тебя тащиться на второй этаж здания, в котором ты работаешь.
Got you to go all the way to the second floor of the building you work in.
– Мы нашли ее на втором этаже здания на краю города.
Well we found her on the second floor of a building on the edge of the city.
Дарнелл жил на втором этаже здания с обшарпаным фасадом;
Darnell lived on the second floor of a building with a ruined facade, a stairwell festooned with graffiti.
Центр связи находился на втором этаже здания, ремонт которого только что был закончен.
The Communications Room was on the second floor of the building whose renovations had just been completed.
Как выяснилось, она жила на втором этаже здания, находившегося в противоположном конце квартала. – Вы молоды, – заметила «лимонадная леди», открыв ему дверь.
She was on the second floor of a building on the other side of the complex. “You’re young,” she said when she answered the door.
Десятки мужчин и подростков плескались и кричали в коричневом водоеме, а другие прыгали в него из окон вторых этажей зданий, расположенных вокруг.
Scores of men and boys splashed and shouted in the water while others leaped from second-floor windows in buildings surrounding the brown pool.
Слушания проходили в большом зале на втором этаже здания на Кутузовском проспекте, что позволило людям Андропова и Брежнева легко попасть туда, поскольку здесь же, в этом здании, находились их кабинеты.
The hearing had taken place in a large room on the second floor of a building on Kurtsuzov Prospekt, which made it easy for Andropov and Brezhnev’s man to be there since they both had offices in that block.
Он подумал было на мгновение вернуться в штаб и попытаться убедить командира, что возможно, всего лишь возможно, второй этаж здания, стоящего на пути ударной волны ядерного взрыва, может оказаться не самым лучшим местопребыванием.
He considered for a moment going back to the headquarters and trying to convince the commander that maybe, just maybe, being on the second floor of a building in the way of a nuclear blast might not be the best spot to be.
Не проходило и дня, чтобы он не спустился на второй этаж здания – к своей фарфоровой любимице трех футов высотой, с безукоризненными формами, с идеальными локонами из мохера и великолепно нарисованным личиком. Ее торс и деревянные ножки остались столь же совершенными, как и сто лет тому назад, когда французская фирма представила куклу на Парижской выставке.[1] Своим обаянием Бру – шедевр искусства и одновременно великолепный образец массового производства – приводила в восторг сотни детей.
Not a day passed that he didn’t go down to the second floor of the building and visit the Bru—a bisque darling of impeccable standards, three feet tall, her mohair curls intact, her painted face a masterpiece, her torso and wooden legs as perfect now as they were when the French company had manufactured her for the Paris market over one hundred years ago. That had been her allure, that she was a thing for hundreds of children to enjoy; a pinnacle had been reached in her, of craft and mass production.
- Мой ребёнок... он в кроватке на втором этаже здания.
- My baby... he's in his crib in the second floor apartment.
Хорошо, у нас есть информация о трех детях на втором этаже здания.
Okay, we have a report of three children in the second-floor apartment.
В Палату правосудия можно попасть со второго этажа здания суда.
YOU GET INTO the Hall of Justice from the second floor of the Courthouse.
На втором этаже здания штаба хмурый полковник передал этому симпатичному молодому человеку портфель.
There, in an office on the second floor, a frowning Colonel handed this personable young fellow a briefcase.
У-Дор повернул налево и провел их на второй этаж здания, а затем двинулся по длинному коридору.
U-Dor turned to the left and led them upward to the second floor and down a long corridor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test