Traduction de "всплеснув" à anglaise
Всплеснув
Exemples de traduction
— О, молчите, молчите! — вскрикнула Соня, всплеснув руками. — От бога вы отошли, и вас бог поразил, дьяволу предал!..
“Oh, be still, be still!” cried Sonya, clasping her hands. “You deserted God, and God has stricken you, and given you over to the devil!
В экстазе вскрикнул я, всплеснув руками.
I shrieked and clasped my hands in ecstasy.
- спросила Элизабет, всплеснув руками.
Elizabeth asked, clasping her hands to her bosom.
Глядя ему прямо в глаза, она, всплеснув руками, сказала:
She clasped her hands as she faced him.
– вскричала Лавиния, всплеснув руками от зависти и восхищения.
Lavinia cried, clasping her hands with admiration and envy.
— Вот как! — воскликнула Софи, всплеснув руками. — Верно, ему приходится много работать.
‘Oh,’ cried Sophie, clasping her hands, ‘I am sure he works too hard.
Пресвятая дева, что с нами будет? — воскликнула графиня Изабелла, всплеснув руками.
exclaimed the Lady Isabelle, clasping her hands. "Sacred Virgin, what will become of us?"
— Я знала, что это вы, Джек, — воскликнула София, всплеснув руками. — Знала с самого начала.
‘I knew it was you, Jack,’ said Sophia, clasping his hand.
– О, madre de Dios, – воскликнула Рита, всплеснув руками, и восторженно улыбнулась.
“Oh, madre de Dios," Rita said, clasping her hands and smiling rapturously.
- Четки? Мать пресвятая богородица, отдайте мне их сейчас же! воскликнул он, всплеснув руками.
      "Baids? Holy Mother of saints! give me back them baids," said Mr. Macshane, clasping his hands.
— О батюшка! — воскликнула Пенелопа, всплеснув руками. — Не шутите с этим! Что значит это?
"Oh, father!" says Penelope, clasping her hands, "don't joke about this. What does 'It' mean?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test