Traduction de "вследствие чего" à anglaise
Вследствие чего
conjonction
Вследствие чего
adverbe
Exemples de traduction
conjonction
Действие брачного договора может быть прекращено путем подачи иска одним из супругов в случае существенного изменения обстоятельств, вследствие чего договор серьезно угрожает интересам супруга, несовершеннолетних детей или семьи.
The marriage contract may be terminated by an action brought by any of the spouses if a material change of circumstances has occurred, whereupon the contract seriously jeopardizes the interests of the spouse, of the underage children or of the family.
Эта схема импорта действовала до тех пор, пока Группа контроля не информировала власти Омана о конкретных грузах, доставляемых судами из Сомали, вследствие чего таможенные работники в Эль-Хасабе заблокировали дальнейшие импортные поставки в декабре 2013 года.
This pattern of imports continued until the Monitoring Group informed the Omani authorities of specific deliveries of vessels from Somalia, whereupon customs officials in Khaşab blocked further imports in December 2013.
Вопросы могут быть переданы в Арбитражный суд двумя путями: путем подачи ходатайства о признании закона или решения незаконными, вследствие чего Суд может отменить закон или решение, о которых идет речь; или путем подачи ходатайства о предварительном решении по спорному пункту или вопросу.
Matters could be referred to the Court in one or other of two ways: through an application to have a law or a decision declared illegal, whereupon the Court could quash the law or decision in question; or through an application for a preliminary ruling on a contentious point or issue.
2.7 Автор подала жалобу на ненадлежащее лечение в Сторожинецкую районную прокуратуру, которая 12 февраля 2007 года приняла решение о не возбуждении уголовного производства. 3 апреля 2007 года Черновицкая областная прокуратура приняла решение об отказе в ходатайстве автора о пересмотре негативного решения районного прокурора. 28 апреля 2007 года суд Сторожинецкого района Черновицкой области отказал в отмене решений Прокуратуры и в удовлетворении жалоб автора. 1 июня 2007 года Черновицкий областной суд отказал автору в удовлетворении ее обжалования, вследствие чего решение районного суда стало окончательным.
2.7 The author filed a complaint alleging medical malpractice before the Storozynetsky District Prosecutor's Office, which decided on 12 February 2007 not to initiate criminal proceedings. On 3 April 2007, the Cernivitsi Regional Prosecutor's Office dismissed the author's request to revoke the negative decision of the District Prosecutor. On 28 April 2007, the Storozynetsky District Court, Cernivitsi Region, refused to revoke the decisions of the Prosecutor's Offices and dismissed the claims by the author. On 1 June 2007, the Cernivitsky Regional Court dismissed the author's appeal, whereupon the District Court's decision became final.
Да тут сплошные "вследствие чего".
That is a lot of "whereupons".
Каждый был волен идти собственным путем, вследствие чего все разбрелись кто куда.
Each was free to go its own way, whereupon everybody went in vigorously different ways.
Вследствие чего повара, явно слыхом не слыхавшие о чем-либо подобном, прислали молоко со льдом.
Whereupon the kitchen, evidently never having heard of such a procedure, sent it over ice.
Этот тонкий редукционизм применялся к внутренним измерениям реальности (таким, как душа и дух), вследствие чего они вскоре исчезли из вида.
That subtle reductionism was applied to the interior dimensions of reality (such as soul and spirit), whereupon they promptly disappeared from view.
Однако в области духовных исследований мы также, в некотором смысле, имеем дело с дугой инволюции, вследствие чего все становится намного сложнее.
But in the area of spiritual studies, we are also dealing, in some sense, with the arc of involution, whereupon things become much more complicated.
Две недели спустя юная леди вышла замуж за проезжего торговца и переехала из Тонгаата в Дурбан, вследствие чего Майклу было разрешено вернуться в Тонгаат и начать создание сахарной плантации.
Two weeks later the young lady married a travelling salesman and moved from Tongaat to Durban, whereupon Michael was allowed to return to Tongaat and begin the development of the sugar estate.
но мощные медитативные практики будут вводить вас в тета- (тонкая сфера) и дельта-состояния (каузальная сфера), а затем позволять им всем присутствовать одновременно — это постоянное сознание во всех трех состояниях, вследствие чего Основа всех трех состояний — сам недвойственный Дух — станет столь же очевидным, как стакан воды, выплеснутый в ваше Изначальное Лицо.
but profound meditative practice will take you into theta (the subtle realm) and delta (the causal), and then allow all three to be present simultaneously—constant consciousness through all three states, whereupon the Ground of all three states—nondual Spirit itself—will become as obvious as a glass of cold water thrown in your Original Face.
Современность разграничила сферы ценностей, принеся с собой все от либеральных демократий до феминизма — а затем позволила этому разграничению превратиться в разобщение, вследствие чего воинствующий научный материализм попытался стереть с лица земли все ценности, освобожденные первоначальным разграничением: техническая рациональность почти уничтожила гуманизм, который она впервые сделала возможным, и современная бескачественная вселенная распространила свое удушающее действие на все, подобно оседающему облаку вулканической пыли.
Modernity differentiated the value spheres, ushering in everything from the liberal democracies to feminism—and then let those differentiations drift into dissociation, whereupon a rampant scientific materialism attempted to erase virtually every value originally freed by the differentiations: technical rationality nearly destroyed the humanity it had first made possible, and the modern disqualified universe settled like volcanic dust in a suffocating manner on all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test