Traduction de "вращающихся вокруг" à anglaise
Вращающихся вокруг
Exemples de traduction
Зеркало... снова... вращается вокруг...
The mirror... spins around...
Они вращались вокруг привода как лопасти.
They were spinning around the drive gear like a fan.
Электроны в атомах камней вращаются вокруг ядра.
In every atom of every rock, electrons spin around nuclei.
Мы больше не спутники, которые вращаются вокруг тебя, великого человека.
We're not your satellites anymore, spinning around the big man.
Вы набираете символы, это вращается вокруг, огни продвигаются, и это выплескивается сбоку.
You hit the symbols, it spins around, lights come on and it flushes sideways.
То, что интересно, - то, когда Вы смотрите на галактики, они, кажется, вращаются вокруг слишком быстро.
What's interesting is when you look at galaxies, they seem to be spinning around too quickly.
Палата как будто вращалась вокруг него – медленно, короткими рывками.
The ward seemed to be spinning around his head, very slowly, in short jerks.
Видит ли человек, как вращается вокруг него мир, когда его голова падает в корзину.
Do you see the world spinning around as your head falls into the basket of sawdust?
Центр Девятнадцать упал обратно к Земле и в тесной спирали вращался вокруг нее.
Nineteen had fallen back toward Earth, and was now spinning around it in a tightening spiral.
Они смотрят на происходящее немигающими глазами, и, наверное, им кажется, что мир вращается вокруг них.
The eyes aren't moving a wink in the thick hot air, but they likely see the world spinning around as well as any Fool's.
Этану казалось, что причал вращается вокруг его центра тяжести, находящегося где-то у него в животе. — Что случилось?
The docking bay seemed to spin around Ethan's center of gravity, just below his stomach. "What happened?"
Но они не вращались вокруг в ленивом, головокружительном движении, как звезды, которые означают недостаток кислорода в мозгу.
But they didn’t spin around in lazy, dizzy motion like the kind of stars that mean your brain is smothering.
Неожиданно колоссальная сила заставила меня вращаться вокруг своей оси и перенесла меня прямо к голубому свечению.
Suddenly, a considerable force made me spin around and put me squarely in front of the blue shape.
В полете машина, по-видимому, вращалась вокруг своей горизонтальной оси, стабилизируя полет.
The El Camino was probably spinning around its own horizontal axis at this point, giving it some flight stability during the descent.
Черная дыра в центре галактики вращалась вокруг бесконечно плотной точки, подобная бесконечно черному чреву.
At the centre of the galaxy was a great black hole, spinning around and around a point of singular and infinite density.
Объект вращался вокруг собственной оси: квази-жидкостный планетоид, вихляющий гироскоп, «шампанский дервиш» из сухого песка.
The whole thing was spinning around itself: a quasi-liquid planetoid, a wobbling gyroscope, a champagne dervish of dry sand.
Окуляр (Р) устанавливается таким образом, чтобы он мог вращаться вокруг оси луча.
Ocular (P) is positioned in such a way what it can rotate around the axis of the beam.
Все сиденье вращается вокруг горизонтальной оси, проходящей через его среднюю продольную плоскость под углом 360°, с угловой скоростью 2 - 5° в секунду.
The whole seat shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the seat through an angle of 360° at a speed of 2-5 degrees/second.
2.21 Под "платформой для опрокидывания" подразумевается жесткая плоскость, способная вращаться вокруг горизонтальной оси с целью опрокидывания комплектного транспортного средства или секции его кузова.
2.21. "T2.16 ilting platform" means a rigid plane which can be rotated around a horizontal axis in order to tilt a complete vehicle or body section.
Всю детскую удерживающую систему вращают вокруг горизонтальной оси, проходящей через ее среднюю продольную плоскость под углом 360°, с угловой скоростью 2−5° в секунду.
The whole Child Restraint System shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the Child Restraint System through an angle of 360° at a speed of 2-5 degrees/second.
Все сиденье вращают вокруг горизонтальной оси, проходящей через его среднюю продольную плоскость под углом 360 540° +/− 5, с угловой скоростью 2 - 5° в секунду и останавливают в этом положении.
The whole seat shall be rotated around a horizontal axis, contained in the median longitudinal plane of the seat through an angle of 360 540° +/- 5° at a speed of 2-5 degrees/second and stopped in this position.
Всю детскую удерживающую систему вращают вокруг горизонтальной оси, проходящей через ее среднюю продольную плоскость под углом 540° +- 5°, с угловой скоростью 2−5 градусов в секунду и останавливают в этом положении.
The whole Child Restraint System shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the Child Restraint System through an angle of 540° +- 5° at a speed of 2-5 degrees/second and stopped in this position.
Всю усовершенствованную детскую удерживающую систему вращают вокруг горизонтальной оси, проходящей через ее среднюю продольную плоскость под углом 540° +- 5°, с угловой скоростью 2−5 градусов в секунду и останавливают в этом положении.
The whole Enhanced Child Restraint System shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the Enhanced Child Restraint System through an angle of 540° +/- 5° at a speed of 2-5 degrees/second and stopped in this position.
Вся детская удерживающая система вращается вокруг горизонтальной оси, проходящей через ее среднюю продольную плоскость под углом 360 540° +/- 5°, с угловой скоростью 2−5 градусов в секунду и останавливается в этом положении.
The whole child restraint system shall be rotated around a horizontal axis contained in the median longitudinal plane of the child restraint system through an angle of 360 540° +/- 5° at a speed of 2-5 degrees/second and stopped in this position.
Вместо сферы, вращающейся вокруг произвольной точки,..
Instead of a sphere rotating around an arbitrary point in space,
у нас есть звезды и галактики, и все - вращаются вокруг огромных черных дыр.
We have stars and we have galaxies Slowly rotating around giant black holes.
Суть в том, что они вращаются вокруг основного модуля, симулируя для нас гравитацию.
What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity.
Она постоянно на одном месте, неважно в какое время, а другие звёзды вращаются вокруг неё.
It stays in the same place all year no matter what time, and all the other stars rotate around it.
Таким образом, мы, человеческие существа, помещаемся в самом центре Вселенной,.. а остальная Вселенная вращается вокруг нас.
So, we human beings sit at the very centre of the universe, with the rest of the universe rotating around us.
Птолемей считал, что солнце, луна, планеты и звезды.. пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Ptolemy believed that the sun, the moon, the planets and the stars all sat on crystal spheres that rotated around the Earth.
Если солнечное пятно вращается вокруг оси и обращено к Земле, мы должны всерьез опасаться солнечной бури.
As the sunspot rotates around and begin to face directly the Earth, that's when we really have to worry about a storm.
даже сейчас многим кажется, что Земля находится в центре Вселенной и звезды вращаются вокруг неё.
So it looks for all the world as if the Earth is at the centre of the universe and the stars rotate around it.
мы не живём на шаре, вращающимся вокруг солнца, мы живём на клочке земли на спине огромной черепахи.
"we don't live on a ball rotating around the sun; we live on a crust of earth on the back of a giant turtle.
Птолемей пробовал объяснить это тем, что планеты расположены на маленьких сферах - эпициклах, которые вращаются вокруг большой сферы, называемой деферентом.
Ptolemy tried to explain this away by arguing that the planets sat on small spheres called epicycles, which rotated around a bigger sphere called a deferent.
По-моему, земля вращается вокруг нее.
I believe the Earth, rotates around ‘er.”
Из-за этого видимость такая словно звезды вращаются вокруг нас.
That makes it look as if the stars are rotating around us.
Кто знает, сколько планет вращается вокруг нее, сколько миров получают от нее энергию?
Who could know how many planets rotated around it, how many worlds drew sustenance from it?
За кубами находился более широкий цилиндр, вращавшийся вокруг своей оси – линии сингулярности.
Beyond the cubes—and several times as broad—was a cylinder, rotating around its central axis, the line of the singularity.
Поэтому сейчас ей казалось, что кухня словно вращается вокруг нее, а пол как будто кренится под ногами.
She was off balance now, as dizzy as if the kitchen were rotating around her, as if the floor had slanted beneath her feet.
С того момента, как мое внимание в сновидении сосредоточивалось на этом свете, все сновидение начинало вращаться вокруг одной этой незначительной детали.
From the moment my dreaming attention was focused on that light, the whole dream rotated around that minute mark.
Из иллюминатора по левую руку она наблюдала станцию «Аргус», заметно вращающуюся вокруг своей оси и теперь обращенную лицом к Милли.
From the port on her left she saw the Argus Station, apparently rotating around an axis that directly faced Milly.
У подводников возникает та же проблема, связанная с невесомостью, что и у космонавтов, и каждый раз, когда я пытался завернуть потуже гайку, мое тело начинало вращаться вокруг баллона в обратном направлении.
Divers have very much the same problem of weightlessness as astronauts, and every time I tried to tighten a nut my body rotated around the cylinder in the other direction.
Он приказал скафандру идти к центру зала, к тем двум предметам, которые так разожгли его любопытство: разрез, испускающий трансцедентальный свет, и некая вещь, похожая на гигантскую драгоценность, вращающаяся вокруг него.
He jetted his suit towards the centre of the chamber, towards the two objects which snared his attention; the gash of transcendent light and the jewel-like thing which rotated around it.
Корабль вращался вокруг своей центральной оси, чтобы выровнять каждый из внешних цилиндров относительно станционного грузового шлюза для автоматической погрузки и выгрузки контейнеров или ручного перемещения более хрупкого багажа.
The ship rotated around its central axis to bring each outer cylinder to alignment with the stationside freight lock for automated loading or unloading of containers, or hand loading of more delicate goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test