Traduction de "враги человечества" à anglaise
Враги человечества
  • enemies of humanity
Exemples de traduction
enemies of humanity
Суд должен выносить решения относительно врагов человечества.
The Court must pass judgement on the enemies of humanity.
А где производится и перерабатывается героин, являющийся самым опасным врагом человечества?
Where is heroin, the most dangerous enemy of humanity, produced and refined?
Враги человечества не хотели и не хотят, чтобы народы этого региона были едины, независимы и развиты.
The enemies of humanity did not and do not want the people of the region to be united, independent and developed.
23. Народы мира должны осознать, что нищета является злейшим врагом человечества.
23. The peoples of the world must become aware that poverty was the greatest enemy of humanity.
Тысячи наших солдат и мирных граждан уже пали в борьбе с общим врагом человечества.
Thousands of our soldiers and civilians have died fighting against the common enemies of humanity.
Для этого мы должны противостоять общим врагам человечества: ядерному оружию и нищете, невежеству и болезням.
And to do that, we must confront the common enemies of humanity: nuclear weapons and poverty, ignorance and disease.
Терроризм представляет собой угрозу цивилизации, и потребуется сотрудничество всех цивилизованных стран для того, чтобы повергнуть этого врага человечества.
Terrorism being a threat to civilization, it takes cooperation of civilizations to defeat this enemy of humanity.
Укрепление международного сотрудничества также необходимо для борьбы с двумя другими глобальными врагами человечества - нищетой и деградацией окружающей среды.
Strengthening international cooperation is also necessary to combat two other global enemies of humanity -- poverty and the deterioration of the environment.
Пройдя путь от общественной работы и профсоюзной борьбы до предвыборной борьбы, от организатора до президента, я четко осознал, что капитализм -- это злейший враг человечества.
From a communal and labour struggle to an electoral one, from organizer to President, I have become perfectly aware that capitalism is the worst enemy of humanity.
Но в то же время есть страны, которые попрежнему в неограниченном количестве предоставляют оружие и деньги этим врагам человечества, желающим превратить наш цивилизованный мир в хаос.
On the other hand, there are countries that continue to provide unlimited supplies of weapons and money to those enemies of humanity who want to play havoc with our civilized societies.
Директор Лувра был врагом человечества?
The director of the Louvre, an enemy of humanity?
Политкорректными людьми попросту манипулируют. Невольно они расчищают дорогу новому врагу человечества.
The PC people are simply being manipulated, unwittingly setting the table for the new enemy of humanity.
Враги человечества хотят протянуть свои железные лапы к технологии свертывания пространства.
The enemies of humanity want to get their metal claws on the space-folding technology.
Враг человечества! За колючую проволоку его! Джеб – это Гуантанамо. Карцер. – Ван, успокойся.
Enemy of humanity! Into the razor wire! Guantanamo Bay, Jeb. Into the steel cage.” “Take it easy, Van.”
Злейшие враги человечества собрались на Коррине, главном из Синхронизированных Миров, - кимеки, роботы и сам Омниус - всемирный компьютерный разум.
The greatest enemies of humanity gathered on the primary Synchronized World of Corrin: cymeks, robots, and Omnius, the computer evermind itself.
Это худший враг человечества в его истории, хуже лишь глупость, заставляющая нас думать, что можно играть с Землей и не обжечься.
It’s the worst enemy the human race has, with the possible exception of the kind of stupidity that lets us think we can deal with Earth without getting burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test