Exemples de traduction
Hо вот это... Вот это эспрессо.
But this, this is the worst.
- Вот это... Вот это мне нравится.
Now, this... this I could get used to.
Вот это... вот это Бог смотрит.
Now, this, this is what God watches right here.
И если не делать это здесь, то где же еще?
If not here, then where?
И, тем не менее, это произошло.
And yet, here we are.
Быть здесь - это поистине привилегия.
It is a real privilege to be here.
И все это суть важные проблемы.
There are important issues here.
С этим согласятся все присутствующие в этом зале.
That is clear to everyone here.
В связи с этим возникают трудности.
Here the difficulty emerges.
Связанная с этим опасность очевидна.
The danger here is obvious.
Эта логика применима и в данном случае.
That reasoning is applicable here.
Но в данном случае это отнюдь не так.
But that is not the case here.
А вот и костюмы для этих ролей.
Here are the costumes for the parts.
Вот это рассуждение Энгельса:
Here is Engels' argument:
Вот это дворник нашего дома;
Here's our caretaker;
А вот это письмо от…
Now, here's some letters from-«
Доктор идет! Действительно, это был доктор.
«Here's the doctor.» And the doctor it was.
Да, вода в этом мире – это власть.
Water was, indeed, power here.
И это они? – спросил детина лошадок.
here they are!” he said to the horses.
— Это здесь? — Да, здесь. — Здесь написано, что это храм.
"Here?" "Here is it." "A shrine, it says.
— Там — это то, что лежит за Къйокай. Здесь — это здесь.
There is what lies beyond the Kyokai. Here is here.
– О, неверующий! – Таппенс открыла сумочку. – Погляди вот на это, на это и на это!
‘Oh, unbelieving one!’ Tuppence wrenched open her bag. ‘Look here, and here, and here!’
Вот это очень...
This is really...
Вот это дедушка.
This is grandfather