Traduction de "восточная сторона острова" à anglaise
Восточная сторона острова
  • east side of the island
  • eastern side of the island
Exemples de traduction
east side of the island
Ее собственная лодка стояла под нависающей скалой на восточной стороне острова — маленькая скорлупка из кожи, обтягивающей деревянную раму, даже при свете луны совершенно невидимая на воде.
Her own boat was stashed beneath a rocky overhang on the east side of the island, little more than a cockleshell of treated leather over a wood frame. Even in moonlight, it was all but invisible on the water.
eastern side of the island
Предлагаемый аэропорт будет расположен на равнине у Гавани процветания на восточной стороне острова.
The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island.
Мисс Гард вела списанный армейский «Ирокез» с восточной стороны острова. Лыжи вертолета едва не цепляли за вершины деревьев, а из подвешенных ко днищу машины динамиков грохотал «Полет Валькирий».
Miss Gard brought the reconditioned Huey up from the eastern side of the island, flying about a quarter of an inch over the treetops, blasting “The Ride of the Valkyries” from loudspeakers mounted on the chopper’s underside.
– Почему нет? – Ореза повернул голову. – Здесь не бывает заморозков, так что покрытие сохраняется очень долго. Еще один «747» – й взлетел из международного аэропорта Сайпана, а с восточной стороны острова заходил на посадку новый авиалайнер.
"No reason why not." Oreza's head turned. "We don't get many hard freezes here to rip things up." The next 747 came off Saipan International, and in the clear evening sky they could see yet another coming in from the eastern side of the island.
Располагая достаточным количеством войск для осады и штурма, Харрис все же не мог окружить город сплошным кольцом, чем пользовалась кавалерия Типу, едва ли не ежедневно совершавшая вылазки через восточную сторону острова, атаковывая британских фуражиров, шнырявших по окрестностям в поисках леса и продовольствия.
Harris had men enough for the siege and assault, but not enough to ring the city entirely and so the Tippoo's cavalry made daily sallies from the unguarded eastern side of the island to attack the foraging parties who ranged deep into the country in search of timber and food.
— Спасибо за объяснение, — саркастически сказал Джонни, когда наконец выбрался из ловушки и принялся счищать с себя землю. — Оказывается, на Острове Дельфинов можно многому научиться. Еще два-три раза норы клинохвостых буревестников доставляли ему неприятности, но тут лес кончился, и они вышли на песчаный берег восточной стороны острова; перед ними распахнулась великая пустота открытого океана.
"Thank you for telling me," said Johnny sarcastically, as he clambered out and dusted himself off. There were a great many things to learn, it seemed, on Dolphin Island. He came to grief several times in the burrows of the muttonbirds—or wedge-tailed shearwaters, to give them their proper name—before they emerged from the trees and walked down onto the beach on the eastern side of the island, facing the great emptiness of the open Pacific.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test