Traduction de "восток страны" à anglaise
Восток страны
Exemples de traduction
east of the country
Восток страны заселен крайне слабо.
The east of the country is very sparsely populated.
Тем не менее в Дарфуре и на востоке страны оно действует попрежнему.
However, it remains in place in Darfur and in the east of the country.
Упорному продолжению насилия на востоке страны надлежит положить конец.
The persisting violence in the east of the country must end.
Зверства, совершаемые на востоке страны, достигли беспрецедентного размаха.
The atrocities committed in the east of the country have reached unprecedented levels.
Доминиканская Республика -- мангровые зоны на востоке страны, пляж Баваро
Dominican Republic -- mangroves in the east of the country, Playa Bavaro
Она выразила озабоченность по поводу ситуации с правами человека на востоке страны.
It expressed concern at the human rights situation in the east of the country.
наиболее бедные районы расположены на севере и северо-востоке страны.
The poorest areas are those in the north and north-east of the country.
Университет имеет два филиала: один расположен на западе, другой - на востоке страны.
It has two university centres, one in the west and one in the east of the country.
Силы ПДКИ сосредоточены в центре и на востоке страны, особенно в Буаке.
The Movement's strength is concentrated in the centre and east of the country, particularly in Bouaké.
ДНЕВНИК 25 МАЯ Мы едем на самый восток страны.
We're traveling to the far east of the country.
Ќа востоке страны угнетают этнические группы, и зарубежные журналисты редко... за€вили сегодн€... что военачальники использовали в Ѕирме какое-то химическое оружие привело к народному восстанию.
Ethnic groups are being oppressed in the east of the country, and foreign journalists are rarely claim tonight that some form of chemical weapon has been used in Burma by military rulers has led to the national uprising.
Безопасность на востоке страны -- в префектурах Саламат, Среднее Шари и Восточный Логон -- обеспечивается на трех уровнях:
The security belt in eastern Chad, in Salamat, Moyen-Chari and Logone Oriental, will consist of three levels:
В Босасо, главном городе северо-востока страны, гуманитарные учреждения применяют подход, который в большей степени ориентирован на развитие.
In Bossaso, the main town in the north-east, humanitarian agencies are implementing a more development-oriented approach.
По этой причине северо-восток страны в экономическом и культурном плане в большей степени тяготеет к Судану и Чаду, чем к Банги и остальным районам страны.
Consequently, the north-east is economically and culturally more oriented towards Chad and the Sudan than it is towards Bangui and the rest of the country.
На протяжении многих лет навязывался стереотип белого европейца из центральной долины и игнорировался вклад и видение групп коренных народов, афрокостариканцев, жителей востока страны и других групп.
For years the view that has been propagated has been that of Caucasians from the Central Valley and the contribution and views of the indigenous, Afro-Costa Rican, oriental and other groups have been omitted.
Так, например, районом страны, в котором эффективнее всего оказываются судебные услуги с точки зрения количества окружных судей, является Карасо на востоке страны, где на 16 103 жителей приходится один окружной судья.
For example, the area of the country with the best supply of services in terms of district judges is Carazo, in the Oriental region, with 16,103 people per judge, whereas Managua is the worst supplied with 62,742 people per judge.
Широкая мобилизация ресурсов центрального правительства и государственных органов и всех ресурсов общества для финансового содействия борьбе с бедностью позволила привлечь 310 предприятий к оказанию помощи 592 приоритетным уездам и мобилизовать 18 провинций востока страны для оказания партнерской помощи 11 западным регионам.
In a broad mobilization of the various social forces of central Government and State organs to participate in development-oriented poverty reduction, the targeted assistance of 310 work units for 592 State-designated key counties has been mobilized for development-oriented poverty reduction, along with the assistance of 18 provinces and municipalities in eastern China for 11 of their provincial, regional and municipal counterparts in western China.
На востоке страны и в боливийской Амазонии укрепляются латифундии, причем во многих случаях вопреки закону, что приводит к многочисленным конфликтам с представителями коренного населения, которое страдает от этого укрепления или даже подвергается перемещению, что свидетельствует о грубых нарушениях их прав человека.
In the Eastern region (Oriente) and the Bolivian Amazon, land has been consolidated, in many cases illegally, into very large estates ("latifundios"), giving rise to numerous conflicts with the indigenous people who have been affected and, in some cases, displaced, and serious violations of their human rights have been documented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test