Traduction de "восстановите силы" à anglaise
Восстановите силы
Exemples de traduction
До возбуждения таких процессов жертвам торговли людьми предоставляется как минимум 30 дней (период восстановления сил и обдумывания), чтобы они могли восстановить силы и спокойно обдумать дальнейшие шаги, которые им необходимо предпринять.
Before such proceedings are instituted, victims of human trafficking are granted a minimum period of 30 days (recovery and reflection phase) during which they have the opportunity to regain strength and think in tranquillity about further steps they can take.
- Несколько дней, чтобы восстановить силы, и много сна.
“A few days to regain strength would be best, with plenty of sleep.”
Он отложил трость, стараясь идти самостоятельно, чтобы восстановить силы.
He had given up the walking stick, pushing himself to regain strength.
Моргон немного поспал, пытаясь восстановить силы. Ему снилась вода.
He slept a little, then, trying to regain strength. He dreamed of water.
Лошадям нужно было дать время сжевать корм и зерно, награбленные в деревне, а людям восстановить силы.
But they had to give their horses time to eat their looted fodder and grain, and regain strength.
Поехать на природу, восстановить силы.
Get into the countryside, rejuvenate.
- и восстановить силы в тихом уголке полного дзена.
- and rejuvenate at a tranquil zen paradise
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.
А я принялся делать старику точечный массаж, одновременно и жалея, что не могу восстановить силы Ли Пяо, перелив ему демонскую ци, и радуясь тому, что сохранил хотя бы это искусство. – Мне очень жаль. Крапивник, – сказал Ли Пяо, справившись с напитком. – Я видел этот вход своим внутренним зрением, ощущал его присутствие, но не мог до него дотянуться.
I massaged various of his acupressure points, wishing I could rejuvenate him with a burst of demon chi, but glad to have at least this skill to offer him. "I'm sorry, Wren," he said after the drink was finished. "I could see it in my mind's eye, sense its proximity, but it remained just out of reach." I frowned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test