Traduction de "восстановил контроль" à anglaise
Восстановил контроль
Exemples de traduction
Правительство восстановило контроль над всем тюремным комплексом.
The Government regained control over the whole prison complex.
Оперативно переброшенные в этот район войска ОООНКИ восстановили контроль над городом.
UNOCI troops rapidly deployed to the area and regained control of the town.
В тот же день Cуданские вооруженные силы нанесли удар по ополченцам и восстановили контроль над городом.
On the same day, the Sudanese Armed Forces engaged the militia and regained control of the town.
В области безопасности сейчас созданы условия для того, чтобы сомалийское правительство восстановило контроль над всей страной.
On the security level, the stage is now set for the Somali Government to regain control of the whole country.
При поддержке ВСЦАР и Франции власти Центральноафриканской Республики восстановили контроль над указанными районами.
The Central African Republic authorities have regained control of those areas, with support from FOMUC and France.
Представитель Суданских вооруженных сил заявил, что 7 мая правительственные силы восстановили контроль над городом.
A Sudanese Armed Forces spokesperson claimed that Government forces regained control of the town on 7 May.
Многие заявления касаются зверств, совершенных после того, как абхазцы восстановили контроль над Гагрой в октябре 1992 года.
Many of the allegations concern atrocities committed after the Abkhazians regained control over Gagra in October 1992.
На совещаниях, проводимых с участием МООННС, правительство утверждало, что оно начнет политический диалог как только оно восстановит контроль над Алеппо.
In meetings with UNSMIS, the Government claimed that it would launch a political dialogue once it regained control of Aleppo.
По их мнению, настало время восстановить контроль над нефтью, газом и рынком моей страны, а также над соседними рынками.
They believed the time was ripe to regain control of my country's oil, gas and market, as well as neighbouring markets.
Позднее силы правительства восстановили контроль над городом Шеириа после утреннего массированного обстрела окрестностей города.
On the latter date Government forces regained control of Sheiria town following heavy bombardment in the vicinity of the town during the morning.
Эйвери, Отто только что восстановил контроль.
Avery, Otto just regained control.
Попробуйте восстановить контроль... на мгновение.
Try to regain control... for a moment.
Вы должны восстановить контроль над кораблем.
You've got to regain control of the ship!
Ты должен преодолеть опасения и восстановить контроль.
You must overcome your fears and regain control.
Я восстановил контроль над системами навигации, двигателей, вооружения и связи.
I've regained control of navigation, propulsion, weapons and communications.
Значит, у нас двенадцать часов на то, чтобы восстановить контроль над станцией.
Well, that gives us 12 hours to regain control of this station.
Что еще не слишком поздно восстановить контроль. Восстановить вашу страну.
That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before.
Гиллам с усилием восстановил контроль над собой.
Gillam regained control of himself with an effort.
Сама ее наивность помогла мне восстановить контроль над голодом.
The very naïveté of her helped me regain control of the hunger.
Лишь несколько раз сглотнув, она сумела восстановить контроль над своим дыханием.
She regained control of her breathing again in a few gulps.
— Я воспользуюсь всеми доступными мне средствами, чтобы восстановить контроль над информационными машинами.
I will use every means at my disposal to regain control of the data-engines.
Через пятнадцать минут, отдавая решительные приказы, он почти сумел восстановить контроль над остатками войска.
In fifteen minutes of frenzied order-giving he almost regained control.
Вот конкретный метод, который я предлагаю для того, чтобы восстановить контроль над ежемесячным денежным потоком:
Here’s the precise method I suggest for regaining control of your monthly cash flow:
На миг его тело обмякло, но потом он с видимым усилием восстановил контроль над ним и продолжал лететь.
For a moment his body sagged in the air, but then with a visible effort he regained control and continued levitating.
Понадобилось несколько минут, чтобы восстановить контроль над выскользнувшей из ладони Тенью, действовавшей очень проворно.
She wasted several minutes regaining control of the shadow. It was very agile this time.
«Без паники», — сказала она себе и на несколько секунд перестала вырываться, чтобы восстановить контроль над те лом.
"Don't panic," she told herself, and gave up thrashing in the weeds for a few moments, to regain control of her body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test