Traduction de "воспринимаются как" à anglaise
Воспринимаются как
Exemples de traduction
Это воспринималось как несправедливость.
That was perceived as unjustified.
Как дети воспринимают нищету?
How do children perceive poverty?
Насилие, воспринимаемое как акт воспитания
Violence perceived as part of children's upbringing
Эта форма насилия не воспринимается в обществе как насилие.
Such practices are not perceived in society as violence.
Зачастую они не воспринимаются как приоритетные задачи для организации.
Often they were not perceived as priorities for the organization.
Необходимо, чтобы они воспринимались как справедливые, предсказуемые и надежные.
These need to be perceived as fair, predictable and steady.
Мы являемся единой системой, и именно так нас и воспринимает общественность.
We are one, and the public perceives us as such.
Бухгалтерская отчетность зачастую воспринимается как инструмент давления.
Accounting is frequently perceived as a tool of oppression.
Мы хотим, чтобы нас воспринимали как искателей компромисса и "мостоукладчиков".
We like to be perceived as compromise-seekers and bridgebuilders.
Я не хочу, чтобы нас воспринимали как угрозу.
I don't want to be perceived as a threat.
70% того, что мы воспринимаем как вкус - это психология.
70% of what we perceive as taste is psychological.
Вашу партию воспринимают как группу старомодных консервативных политиков.
Your party is perceived as a bunch of stuffy old suits.
Что дамы тебя будут воспринимать как особого молодого человека
YOU'LL BE PERCEIVED AS A MAN OF DISTINCTION BY THE LADIES.
Твои оценки снизятся, потому что тебя будут воспринимать как слабую.
Your scores would go down because you'd be perceived as weak.
Несмотря на свой прекрасный преобразующий потенциал, косметика всё ещё воспринимается как зло.
Despite their beautifully transformative potential, cosmetics are still perceived as wicked.
Последнее, чего я хочу - чтобы меня воспринимали как преследователя своих политических врагов.
The last thing I want is to be perceived as going after political enemies.
Нет, нет, просто иногда, жертвы не хотят, чтобы их воспринимали как боязливых.
No, no, it's just that sometimes, victims don't want to be perceived as fearful.
История сайентологи - это история церкви, озлобленной тем, что она воспринимает как незаконное преследование.
Scientology's story is one of a church embittered by what it perceives as harassment.
Или я делаю, что хочу, даже если это воспринимается как коммерческий ход?
Or do I do what I wanna do even though it's perceived as a commercial choice?
Бэк воспринимал, решал и действовал одновременно.
He perceived and determined and responded in the same instant.
…Но, — добавляет он (агностик), — откуда мы знаем, что наши чувства дают нам верные изображения (Abbilder) воспринимаемых ими вещей?
But, he [the agnostic] adds, how do we know that our senses give us correct representations (Abbilder) of the objects we perceive through them?
Так световое воздействие вещи на зрительный нерв воспринимается не как субъективное раздражение самого зрительного нерва, а как объективная форма вещи, находящейся вне глаз.
In the same way, the impression made by a thing on the optic nerve is perceived not as a subjective excitation of that nerve but as the objective form of a thing outside the eye.
В тот момент, когда, сообразно воспринимаемым нами свойствам какой-либо вещи, мы употребляем ее для себя, — мы в этот самый момент подвергаем безошибочному испытанию истинность или ложность наших чувственных восприятии.
From the moment we turn to our own use these objects, according to the qualities we perceive in them, we put to an infallible test the correctness or otherwise of our sense-perceptions.
До тех же пор, пока мы как следует развиваем наши чувства и пользуемся ими, пока мы держим свою деятельность в границах, поставленных правильно полученными и использованными восприятиями, — до тех пор мы всегда будем находить, что успех наших действий дает доказательство соответствия (Übereinstimmung) наших восприятии с предметной (gogenstandlich) природой воспринимаемых вещей.
So long as we take care to train and to use our senses properly, and to keep our action within the limits prescribed by perceptions properly made and properly used, so long we shall find that the result of our action proves the conformity (Uebereinstimmung) of our perceptions with the objective (gegenstandlich) nature of the things perceived.
Когда ты воспринимаешь, не интерпретируя, тогда ты можешь чувствовать то, что воспринимаешь.
When you perceive without interpretation, you can then sense what it is that is perceiving.
Мы воспринимаем – это твердый факт, однако же, что мы воспринимаем, это факт не того же рода, поскольку мы учимся тому, что воспринимать.
We perceive. This is a hard fact. But what we perceive is not a fact of the same kind, because we learn what to perceive.
Но вы должны воспринимать.
But you must perceive it.
Маги, как и все люди, что-то воспринимают, но то, что они воспринимают, не является ни хорошим, ни плохим.
Sorcerers as human beings are perceiving creatures, but what they perceive is neither good nor evil.
Они воспринимают червей как богов.
They perceive the worms as gods.
И наблюдатель отказывается его воспринимать.
The onlooker refused to perceive it.
А лицо воспринимаешь сразу.
A face is instantaneously perceived.
Я, как воспринимающий, записал то, что я воспринимал, и в момент записывания я старался удерживаться от суждений.
I, as the perceiver, recorded what I perceived, and at the moment of recording I endeavored to suspend judgment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test