Traduction de "возникать быть" à anglaise
Возникать быть
Exemples de traduction
arise to be
7. Возникающие вопросы.
Matters arising.
Возникает еще один вопрос.
Another question arises.
Здесь возникают две возможности:
Two possibilities arise:
В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с
arising in connection with the implementation of
Задача возникает одновременно со средствами ее разрешения.
The problem and the means for its solution arise simultaneously.
Это противоположное движение возникает из двойственного характера труда.
This contradictory movement arises out of the twofold character of labour.
Его ближайшая функция возникает из условий обращения золотой и серебряной монеты.
Its first function arises out of the conditions of the circulation of gold and silver coins.
Отсюда возникает вопрос, сколько денег может непрерывно поглощать эта сфера.
The question therefore arises of how much money this sphere continuously absorbs.
Государство возникает там, тогда и постольку, где, когда и поскольку классовые противоречия объективно не могут быть примирены.
The state arises where, when and insofar as class antagonism objectively cannot be reconciled.
Итак, откуда же возникает загадочный характер продукта труда, как только этот последний принимает форму товара?
Whence, then, arises the enigmatic character of the product of labour, as soon as it assumes the form of a commodity?
Напротив, всеобщая форма стоимости возникает лишь как общее дело всего товарного мира.
The general form of value, on the other hand, can only arise as the joint contribution of the whole world of commodities.
Паулю вспомнились слова Халлека: «Настроение – это для животных или в любви… А сражаешься ты, когда возникает необходимость, а не по настроению».
Halleck's words came back to Paul: "Mood's a thing for cattle or for making love. You fight when the necessity arises, no matter your mood .
Тот факт, что эта односторонняя форма движения денег возникает из двусторонней формы движения товара, остается замаскированным.
That this one-sided form of motion of the money arises out of the two-sided form of motion of the commodity is a circumstance which is hidden from view.
В, результате этого возникает конкуренция между различными капиталами, причем владелец одно го старается овладеть областью, которая занята другим.
There arises in consequence a competition between different capitals, the owner of one endeavouring to get possession of that employment which is occupied by another.
Этот вопрос не возникает.
The question doesn’t arise.
И все же проблемы возникали.
Yet problems did arise.
И такие проблемы не возникают.
These problems don’t arise.
Это видение — возникающее Присутствие.
The seeing is the arising Presence.
возникает боль, и вы свидетельствуете ее;
pain arises, you witness it;
возникает печаль, и вы свидетельствуете ее.
sorrow arises, you witness it.
— Вот тут возникают некоторые сложности.
Therein arises the hard part.
Однако здесь возникает еще один вопрос.
     Another question arises here.
Они возникают, ненадолго задерживаются и уходят.
They arise, stay a bit, and pass.
На практике же возникают определенные сложности.
In practice, there appear to be impediments.
Затем стали возникать проблемы.
But later, problems began to appear.
Возникают новые формы конфликтов.
New forms of conflict have appeared.
Разногласия возникают только в связи с подходом.
The only difference, however, appears to be in the approach.
Проблема возникает при отсутствии информации о ценах.
The problem appears when there is no information on prices.
Правда, что временами в нашем мире возникают разногласия.
It is true our world may at times appear divided.
Однако наряду с сохраняющимися препятствиями возникают и новые.
However, new obstacles appear, and old ones remain.
35. По-прежнему возникают затруднения в связи с регистрацией религиозных культов.
The registration of religions still appeared to be fraught with difficulties.
Подобное неравенство возникает также и на более высоких ступенях образования.
Similar inequalities appear at higher levels of education as well.
Так или иначе, возникает впечатление, что эти два пункта противоречат друг другу.
In any event, there appeared to be an inconsistency between the two paragraphs.
Над башнями замка уже возникали оконца синего неба, но настроения Гарри эти признаки приближения лета не подняли.
Patches of bright blue sky were beginning to appear over the castle turrets, but these signs of approaching summer did not lift Harry’s mood.
Статья появилась десять дней назад, но до сих пор при воспоминании о ней у Гарри возникает желание провалиться сквозь землю.
The article had appeared ten days ago, and Harry still got a sick, burning feeling of shame in his stomach every time he thought about it.
Его математический аппарат позволяет рассматривать пару из частицы и античастицы, которые возникают вместе и затем взаимно уничтожаются, как одну частицу, перемещающуюся по замкнутой петле в пространстве-времени.
space is filled with pairs of virtual particles and antiparticles that appear together, move apart, and come back together and annihilate each other.
Тут же возникает Федька.
Then Fedka appears.
Но наркотики сами по себе не возникают.
But drugs don't just appear out of thin air.
И ведерки с шампанским не возникали больше как по волшебству.
No more buckets of champagne appeared out of nowhere.
Фотоны этого излучения возникают буквально из ничего.
Photons could seem to appear out of nothing.
На юге возникает одинокий скалистый остров.
To the south, a single craggy island appears.
Виды животных возникают, размножаются, потом вымирают.
Animals appear and thrive and then go extinct.
Дома возникали там, где еще недавно был лес.
Houses appeared where parts of the forest had been.
в этом междуцарствии возникает множество разнообразнейших патологий.
in this interregnum a great variety of morbid symptoms appears.
Я нажимаю кнопки – на экране возникают слова.
I press the keys and the words appear on the monitor.
Его холеная харя возникает в радужной рамке.
His sleek kisser appears in a rainbow frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test