Traduction de "возлагать свою надежду на" à anglaise
Возлагать свою надежду на
  • put your hope in
  • place their hope on
Exemples de traduction
place their hope on
Но мы также возлагаем большую надежду на Фонд для глобальной окружающей среды.
But we also place great hopes in the Global Environment Facility.
Мы возлагаем большие надежды на инициативу Египта, направленную на немедленное прекращение огня.
We place our hope in the Egyptian initiative for an immediate ceasefire.
Как страна, опустошенная войной, мы возлагали большие надежды на Организацию Объединенных Наций.
As a nation devastated by war, we placed great hope in the United Nations.
Афганцы возлагают большие надежды на эти выборы в плане безопасности и развития их страны.
The Afghan people place high hopes on the elections for the security and development of their country.
Именно поэтому мы возлагаем большие надежды на основную сессию Комиссии по разоружению в 2010 году.
That is why we place great hopes in the Disarmament Commission's substantive session in 2010.
На Организации Объединенных Наций лежит огромная ответственность за судьбу мира, на нее мы возлагаем свои надежды.
The United Nations bears great responsibility for the fate of the world, and we place our hopes in it.
47. В этой связи Руанда возлагает большие надежды на Всемирную встречу на высшем уровне в интересах социального развития.
Thus Rwanda placed its hopes in the World Summit for Social Development.
Мы возлагаем свои надежды на Комиссию по миростроительству, на то, что она будет эффективным механизмом укрепления прочного мира.
We have placed our hopes in the Peacebuilding Commission -- that it will be an effective tool for consolidating long-term peace.
В этой связи Бурунди возлагает большую надежду на традиционные источники финансирования, средства для которых возросли.
In this regard, Burundi places great hope in traditional sources of financing, the funds for which have been increased.
В этих целях африканцы возлагают основные надежды на интегрированное региональное развитие при основополагающей поддержке частного сектора.
To this end, the Africans place their hope, in particular, on integrated regional development supported fundamentally by the private sector.
Стью волновался – он возлагал большие надежды на сотрудничество с Чаном. Что касается меня, я в этом сильно сомневался. Зато был абсолютно уверен, что сам доктор Чан не станет сидеть в одной из наших точек, хотя вполне способен забыть предупредить об этом свою старенькую мамашу.
Stu fretted--had placed great hopes in quasi-cooperation he had established with Dr. Chan. Me, I had never been sure--only thing I was sure of was that Dr. Chan would not himself sit on a target. But he might not warn his old mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test