Traduction de "возврат средств" à anglaise
Возврат средств
Exemples de traduction
За вычетом: возврат средств донору
Less: Refund to donor
Мистер Рэдман утверждает, что возврат средств пенсионного фонда "Алкион" всегда был его намерением.
Mr. Redman claims refunding the Halcyon pension plan has always been his intent.
а) прием от населения вкладов и других подлежащих возврату средств;
(a) accepting deposits and other repayable funds from the public;
Показатель возврата средств по ссудам, выданным в рамках данной программы, составляет 100 процентов.
Repayment rate under this programme is 100 per cent.
критерии получения финансирования по линии механизма (как, например, возврат средств, обеспеченных по линии механизма); и
Criteria for receiving funding from a facility (such as repayment of money provided by the facility); and
Условный контракт с тем или иным конкретным инвестором в отношении возврата средств по достижении результатов, основанных на воздействии
Contingent contract with a particular investor for repayment on delivery of impact-based results
Функцией всех этих учреждений является получение от населения подлежащих возврату средств, например в целях накопления средств.
These are all institutions whose business is to receive repayable funds from the public, for example by offering savings schemes.
24. Кроме того, обычно государства гибко подходят к решению вопроса о сроках, в течение которых может быть произойти возврат средств.
24. In addition, States usually take a flexible position in relation to the time within which repayment may be made.
Тот факт, что поставщики финансовых услуг иногда испытывают проблемы с возвратом средств, подчеркивает необходимость в незамедлительном решении этих проблем, пока они не успели выйти из-под контроля.
The fact that FSPs sometimes experience repayment problems emphasizes the need to address those challenges quickly, before they spiral out of control.
Поскольку цель процедур реализации заключается в том, чтобы дать кредиторам возможность получить возврат средств по обязательству, государства обычно весьма гибко подходят к вопросу предоставления сторонам возможности платить в погашение обеспеченного обязательства.
As the objective of enforcement proceedings is to enable creditors to obtain repayment of the obligation, States are usually quite flexible about which parties are entitled to pay the secured obligation.
Вместе с тем произведенная Японией в сентябре выплата остатков ее взноса в регулярный бюджет позволила возвратить средства, заимствованные со счетов операций по поддержанию мира, и к концу сентября образовалось небольшое активное сальдо денежной наличности.
The payment in September by Japan of the balance of its regular budget contribution, however, permitted the repayment of borrowed peacekeeping funds and September ended with a slightly positive cash position.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test