Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
вводили нормативные правила, запрещающие производство правдоподобных военных игр и игрушек для детей;
Introduction of regulations prohibiting the production of realistic war games and toys for children;
Военные игры на Корейском полуострове повышают напряженность в этом регионе и сводят на нет успехи, достигнутые в отношениях между двумя Кореями.
The war games on the Korean peninsula increase tensions in that region, jeopardizing the gains achieved between the two Koreas.
Шесть процентов заявили, что их юридические советники дают такие советы в ходе проведения военных учений или военных игр.
Six per cent stated that their legal advisers provided such advice during the conduct of military exercises or war-gaming.
Эти операции, а также приписывание этих актов насилия другим являются частью общей военной игры, которую этот режим ведет против Ирана.
These operations, as well as attributing the violent acts, are part of the general war game waged by this regime against Iran.
Наконец, доктрина и практика апробируются в ходе "военных игр" и отрабатываются на непрерывной основе в рамках военных учений на совместной, сводной и многонациональной основе.
Finally doctrine and practices are "war gamed" and practised on a continual basis in military exercises on a joint, combined and multinational basis.
Мрачные уроки, извлеченные из вышеупомянутых моделируемых военных игр, обусловливают необходимость стратегии избегания конфликта, которая была бы основана на заверении, сдерживании и наблюдении.
The dark lessons learned from the aforementioned simulated war games necessitate a strategy to avoid conflict that is based on reassurance, deterrence and surveillance.
Так же, как и палестинские дети из числа беженцев в Ливане, дети на оккупированных палестинских территориях играют только в военные игры, связанные с насилием, а на картинках изображают танки и оружие.
Like Palestinian refugee children in Lebanon, children in the OPT only played violent and war games and drew pictures of tanks and weapons.
Прославление войны продолжается посредством школьных учебников, в которых описываются войны и их герои, поощрения основанных на насилии видов спорта, а также почти безграничной коммерциализации компьютерных военных игр.
Glorification of war continued through textbooks dotted with wars and war heroes, through the promotion of violent sports, and through the almost limitless commercialization of computerized war games.
Прославление войны продолжается посредством тех школьных учебников, которые полны описания войн и их героев, поощрения связанных с насилием видов спорта, а также почти безграничной коммерциализации компьютерных военных игр.
Glorification of war continues through those school textbooks which are dotted with wars and war heroes, through the promotion of violent sports, and the almost limitless commercialization of computerized war games.
70. Относительное количество по каждой генерической категории взрывоопасных боеприпасов, выстреливаемых в среднем по всем конфликтам, можно было бы получить за счет данных моделирования военных игр, подкрепляемых по возможности историческими данными.
70. The relative quantity of each generic category of explosive ordnance fired in on average across all conflicts would be obtained from war games modelling data, backed up where possible by historical data.
— Ты со своими военными играми и снами наяву.
You do, with all your war games and tactical daydreams.
Я такое видел как вариант военной игры – но он тоже был в сети!
I've seen it as a war-game option—onlythat was on the net, too!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test