Traduction de "вода и топливо" à anglaise
Вода и топливо
Exemples de traduction
Одновременно неимоверных размеров достигли субсидии на сельское хозяйство, воду и топливо.
At the same time, agricultural, water and fuel subsidies are enormous.
Доступ к медицинской помощи, продовольствию, питьевой воде и топливу по-прежнему затруднен.
Access to medical care, food, clean water and fuel continued to be obstructed.
АНЭ-J аммония нитрат - 80%, вода - 13%, топливо/эмульгатор - 7%
ANE-J1 Ammonium nitrate 80%, water 13%, fuel/emulsifier 7%
АНЭ-F2 Аммония нитрат - 77%, вода - 17%, топливо/ эмульгатор - 7%
ANE-F2 Ammonium nitrate 77%, water 17%, fuel/emulsifier 7%
АНЭ-Z аммония нитрат - 75%, вода - 20%, топливо/эмульгатор - 5%
ANE-Z Ammonium nitrate 75%, water 20%, fuel/emulsifier 5%
Хотя на столе не стояли приборы, запасов пресной воды и топлива хватило бы надолго.
Although no meal was out on the table, the boat had an ample supply of drinking water and fuel.
К сожалению, вес лодки меняется с каждым днем хотя бы из-за потребления воды и топлива.
Unfortunately the boat’s weight changes every day, through the consumption of provisions—water and fuel, for example.
На борт все еще грузили запасы пищи, воды и топлива, но операторы заверили Хатч, что все будет на месте за час до отлета.
Food stores, water, and fuel were still being loaded, but operations assured her everything would be in place an hour before departure.
Халрлоприллалар рассказала Нессу, что корабли Кольца заправляются свинцом для экономии места, а во время полета превращают его в воздух, воду и топливо.
Halrloprillalar told Nessus that the Ringworld ships carried lead, for compactness, and transmuted it into air and water and fuel during the journey.
Уменьшение веса лодки в результате потребления пищи, воды и топлива компенсируется забором морской воды в регулировочные емкости, расположенные над постом управления.
Weight lost by consumption of food, water, and fuel is made up for by taking seawater aboard in the regulator cells, located on the ceiling of the control room.
Поезд прибудет туда не раньше семи часов утра и за весь перегон остановится только на трех промежуточных станциях, чтобы запастись водой и топливом. Все как будто благоприятствует выполнению моего плана!
The train will not get in there before seven o'clock in the morning. It will stop three times at small stations for water and fuel—circumstances favorable to the success of my project.
Они знают, что в Зоне их ждет цивилизация и все ее блага: хранилища воздуха и воды, водородное топливо, женщины и просто другие люди, новый регенератор воздуха, автоматические лечебницы, наркотики.
In the Belt they know they can reach civilization and civilization’s byproducts: stored air and water, hydrogen fuel, women and other people, a new air regenerator, autodocs and therapeutic psychomimetic drugs.
Через два дня, вечером, Питер пошел на реку, на свой катер с каютой на два места, залить баки водой и топливом, установить новые газовые баллоны для кухни и вообще проверить, все ли в порядке.
Two evenings later, he went down to the river to work on his two-berth cabin cruiser, filling its tanks with water and fuel, installing new cooking-gas cylinders and checking that everything was in working order for his trip with Donna.
На берегу мы освежевали лань, взяли с собой столько мяса, сколько могли поместить в лодке и уже отчаливали от берега, чтобы продолжить путь за свежей водой и топливом, как нас ошеломили вопли из кустов неподалеку.
Upon the beach, we skinned the deer and cut away as much meat as we thought we could dispose of, and as we were again embarking to continue up the river for fresh water and fuel, we were startled by a series of screams from the bushes a short distance away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test