Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Внутри, снаружи, везде правила, законы и начальники.
Inside, outside, all of them rules and regulations and bosses.
Все, что ты видишь здесь внутри, снаружи, все это фигня.
No. Everything you see here inside, outside, all bullshit.
Стоя, на полу, внутри, снаружи, всё то, что происходит между мужчиной и женщиной.
Standing up, on the floor, inside, outside, things that happen between a man and a woman.
Никто. Внутри, снаружи, это в действительности не имеет значения.
No one. Inside, outside, it doesn't really matter."
Там всюду воины: внутри, снаружи, везде, куда ни глянь.
The place is thick with warriors, inside, outside, wherever you look.
Не важно, что творилось у нас внутри, снаружи мы олицетворяли само дело.
Whatever we were feeling inside, outside it was all business.
Оно поедает меня изнутри. — Внутри? Снаружи? — Лемке пожал плечами. Везде.
It’s inside, eating me.” “Inside? Outside?” Lemke shrugged. “Everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test