Traduction de "вновь возникающие" à anglaise
Вновь возникающие
Exemples de traduction
Новые и вновь возникающие заболевания
New and re-emerging diseases
F. Экологические детерминанты новых (и вновь возникающих) заболеваний
F. Environmental determinants of emerging (and re-emerging) diseases
h) экологические детерминанты новых (и вновь возникающих) заболеваний.
(h) Environmental determinants of emerging (and re-emerging) diseases.
d) сокращение на 25% смертности от зарождающихся и вновь возникающих заболеваний;
(d) Cutting mortality from emergent and re-emergent diseases by 25 per cent;
Для того чтобы добиться этого, мы должны были отказаться от негативных исторических стереотипов, а также преодолеть вновь возникающие подозрительность и недоверие.
To achieve this, we had to transcend negative historical stereotypes, as well as to overcome re-emergent suspicion and mistrust.
У меня есть еще одно замечание по поводу ряда вопросов, которые вновь возникают в армии: <<Отказ от демобилизации набора 982A>>.
Another comment concerns the re-emergence of a number of issues within the army: The "demobilization of class 98-2A".
Укрепление потенциала в области борьбы с новыми, зарождающимися и вновь возникающими формами преступности, которые вызывают общую озабоченность государств-членов
Enhanced capacity to respond to new, emerging and re-emerging forms of crime of common concern to Member States
Настоящий документ был подготовлен секретариатом ЮНКТАД в целях содействия будущему обсуждению МСУО вновь возникающего вопроса о социальной ответственности корпораций и его последствий для целей бухгалтерского учета и отчетности.
This paper has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate the future consideration by ISAR of the re-emerging issue of corporate social responsibility and its implications for accounting and reporting.
В своей брошюре «The Kore» (Feraferia, Inc., 1969) Фредерик Адаме рассказывает о вновь возникшем в Эру Водолея женском архетипе, небесной нимфе: «Чтобы возвестить зарю Эко-Психической Эры Водолея, где бытие будет определяться празднествами, вновь возникает долго подавлявшийся образ божества: Веселая Дева, Мадонна, Рима, Алиса в Стране Чудес, Принцесса Озма, Джулия, Лолита, Канди, Зэзи из Метро, Бригитта, Барбарелла и Уинди — на первый взгляд, гротескное и несуразное сборище — все они — предвестницы Небесной Нимфы.
In his booklet The Kore (Feraferia, Inc., 1969), Frederick Adams relates the reemergence of the feminine archetype, the heavenly nymphet, with the Age of Aquarius: To inform the dawning Eco-Psychic Age of Aquarius, wherein celebration will determine subsistence, a long repressed image of divinity is re-emerging: the Merry Maiden, Madonna, Rima, Alice in Wonderland, Princess Ozma, Julia, Lolita, Candy, Zazie of the Metro, Brigitte, Barbarella, and Windy—a grotesque and incongruous assemblage at first sight—are all early harbingers of the Heavenly Nymphet.
В. Выявление существующих и вновь возникающих препятствий
B. Identification of existing and emerging obstacles to the enjoyment
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test