Traduction de "вкусовое ощущение" à anglaise
Вкусовое ощущение
nom
Exemples de traduction
nom
Этот биодатчик является по сути комплексом биомолекулярных датчиков, участвующих в физиологических функциях, например связанных с обонянием и вкусовыми ощущениями, и в метаболических и нейробиохимических путях.
This biosensor actually is a biomolecular assembly involved in physiological functions, such as smell and taste, and in metabolic and neural biochemical pathways.
Неоднозначные данные, характеризующие симптомы просто как "раздражение", не должны указываться, поскольку этот термин обычно используется для описания широкого круга ощущений, включая, например, запах, неприятные вкусовые ощущения, ощущение щекотки и сухости, которые выходят за рамки данного параметра классификации;
Ambiguous reports simply of "irritation" should be excluded as this term is commonly used to describe a wide range of sensations including those such as smell, unpleasant taste, a tickling sensation, and dryness, which are outside the scope of this classification endpoint;
Особенно вкусовые ощущения и обоняние.
Especially taste and smell.
Вкусовые ощущения притупляются в 50.
His sense of taste becomes blunt at 50.
О, Делма, ты потеряла вкусовые ощущения!
Oh, delma, you have lost your taste buds.
Вкусовые ощущения довольно трудно обьяснить словами, вы согласны?
Taste is tough to explain, isn't it?
что по вкусовым ощущениям они похожи на мокроту.
Mind you, they do taste like phlegm.
Вы испытаете усиление взаимного влечения и усиление активных и вкусовых ощущений.
You'll experience increased mutual attraction and hightened senses of touch and taste.
Каждый может дать вам вкус, но ароматизаторы, вкусовые ощущения, Это то, что превыше всего.
Anyone can give you the taste but it's the aromatics, the mouth feel that's what sublime.
У меня не было вкусовых ощущений, и я никогда не обращал внимания на пищу и напитки.
I had no sense of taste so I never paid much attention to food or drink.
Мой индийский друг, это шанс для твоего магазина "На скорую руку" попасть на первый этаж восхитительных вкусовых ощущений.
My Hindu friend, this is a chance for your Kwik-E-Mart to get in on the ground floor of a delicious new taste sensation.
— Совершенно невероятные вкусовые ощущения.
A really incredible sense of taste.
Когда подали рыбу, у меня исчезли вкусовые ощущения.
By the time the fish was served, I couldn't taste anything.
Обоняние сохраняется дольше, чем вкусовые ощущения.
Your sense of smell lasts longer than taste.
— В двадцать лет вкусовые ощущения совсем иные.
“The taste buds are different when you’re twenty years old.
Например, головные боли, странные запахи или вкусовые ощущения.
Headaches, for instance. Strange tastes or smells.
Она пожевала его зубную пасту, чтобы избавиться от вкусовых ощущений.
She chewed some of his toothpaste to get rid of the taste.
А если посетители не жалуются, так это потому, что их вкусовые ощущения давно атрофировались.
And it the customers don't complain, it's because their taste buds are atrophied."
Она вдруг почувствовала такое напряжение, что полностью лишилась вкусовых ощущений.
She was beginning to get so tense she couldn't taste anything.
Человеку легче прожить без эстетического чувства, чем без вкусовых ощущений.
A man can get through life more easily without an æsthetic sense than without a sense of taste.
чудесный экстракт их сока удивительно обострял чувство голода и вкусовые ощущения.
a fine essence in their juice made hunger and taste into poignant sensations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test