Traduction de "виновный в прелюбодеянии" à anglaise
Виновный в прелюбодеянии
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
Резюме: Ответчик убил свою жену, виновную в прелюбодеянии.
Abstract: The defendant killed his adulterous wife.
В случае отказа от личного иска против супруга, виновного в прелюбодеянии, рассмотрение публичного иска против него и других соучастников правонарушения прекращается.
If a personal claim against the adulterer is dropped, the public claim against him and against the accused in the offence shall consequently be dropped.
5. В отношении раздела 242 Уголовного кодекса, в соответствии с которым муж вправе убить виновную в прелюбодеянии жену, можно было бы принять поправку к статье 16 Конституции.
Section 242 of the Criminal Code under which a husband was entitled to kill his adulterous wife could be dealt with by an amendment to section 16 of the Constitution.
Доказательства подтверждаются в том смысле, что они доказывают, что N. виновна в прелюбодеянии, несмотря на сожительство, которое не исключает обязанности взаимной верности. (...) Хотя избиение или убийство жены или сожительницы на основании ее неверности может в настоящее время рассматриваться как архаичный предрассудок, в данном деле честь апеллянта была запятнана признанием любовницы, с которой он жил вместе много лет, что она изменила ему с другим мужчиной.
The evidence is determined in the sense of proving that N. was adulterous, in spite of the concubinage, which does not exclude the duty of reciprocal faithfulness. (...) Although hurting or killing a wife or concubine on the grounds of her unfaithfulness can be currently regarded as an archaic prejudice, in the case in question the honor of the appellant was soiled maculated by the admission of the longtime lover, that she had betrayed him with another man.
Приветствуя включение понятия вредных видов практики в недавно принятый закон о борьбе с насилием в отношении женщин (Закон № 2011-26 от 9 января 2012 года), Комитет выражает глубокую озабоченность по поводу того, что вредные виды практики, такие как ранние и принудительные браки, полигамия, калечащие операции на женских половых органах, практика вдовства, левират и сорорат, обряды очищения женщин, виновных в прелюбодеянии, и убийства так называемых <<детей-колдунов>>, по-прежнему широко распространены и остаются безнаказанными, несмотря на наличие всеохватной законодательной основы.
While welcoming the inclusion of harmful practices in the newly enacted law on violence against women (Act No. 2011-26 of 9 January 2012), the Committee expresses deep concern that harmful practices, such as child and forced marriages, polygamy, female genital mutilation, widowhood practices, levirate and sororate, purification rites for adulterous women and killings of so-called "witch children", continue to be prevalent and go unpunished, the comprehensive legislative framework notwithstanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test