Traduction de "вилять хвостом" à anglaise
Вилять хвостом
verbe
Exemples de traduction
verbe
И Бэк, повинуясь, никогда не ластился к хозяину, не вилял хвостом и не лизал ему руку, как это делали не раз у него на глазах побитые собаки.
Of this last Buck was never guilty, though he did see beaten dogs that fawned upon the man, and wagged their tails, and licked his hand.
Разве вам доводилось когда-нибудь видеть его в образе лизоблюда или виляющего хвостом пса?
Did you ever in your life see him toady or fawn?
Он извивался, и вилял хвостом, и возражал, что я должен взять его и что он будет нужен мне.
He wriggled and fawned and protested that I must take him, that I would need him.
Ему, по правде говоря, вовсе не хотелось, чтобы Колин вилял хвостом перед его женой.
He didn't particularly like the way Colin was fawning over his wife.
А вот я буду вилять хвостом и униженно благодарить за то, что он соизволил заметить меня.
Being what I am, I shall fawn on him and thank him humbly for noticing me.
Поди, торгуются уже тыловые умники, корчаковы да гнатьевы, виляют хвостом перед англичанами.
You can be sure that the big brains in the rear, the Korchakovs and the Gnatievs, are already horse-trading and fawning to the English.
– Этого вы от меня хотите? – с горечью произнес он. – Чтобы я походил на этого размалеванного щенка, виляющего хвостом у ног каждой женщины, которая попадается у него на пути!
“And that,” he said bitingly, “is what you would have me. A conceited, painted puppy, fawning and leering on every woman that crosses his path!”
Мужчина, под руку с которым идет такая женщина, да еще буквально виляет хвостом перед ним… На такого кавалера любой другой мужчина поневоле начинает смотреть с завистью и уважением.
A man with a woman like that on his arm, fawning over him... it can't help but raise him in the estimation of other men.
Ему было отвратительно играть роль услужливого, виляющего хвостом подчиненного, да еще в присутствии целого штата своих сотрудников. Но он должен был играть эту роль.
He didn't like playing the fawning subordinate, especially in front of his own staff, but the role had fallen to him and he would play it out to its end.
Разъяренные гончие рядом с ней присмирели, стали вилять хвостами и даже ласкаться, тыкаясь ей в колени мордами и облизывая ей пальцы огромными шершавыми языками, а она гладила их.
The fierce hounds fawned on her, snuffling her scent and licking her fingers with their great, rough tongues when she stroked their heads.
Если кто-то входит в ад, он ласкается и виляет хвостом, но если же кто-то пытается оттуда убежать, он сжирает его… — Девушка стушевалась под устремленными на нее любопытными взглядами.
Whenever anyone entered Hades, he would fawn upon them, but if anyone tried to leave, he would devour them …” Her voice trailed off as she was suddenly aware of everyone’s eyes upon her.
– Значит, я виляю хвостом?
‘Am I wagging my tail?’
Они бегут к нему. Они виляют хвостами... Тут Юнк вспомнил, что настоящие волки никогда не виляют хвостами.
They came running towards him… They wagged their tails… Then Sorry-oo remembered that genuine wolves never wag their tails.
Она гладит его, и он виляет хвостом.
She strokes its head and it wags its tail.
В то же время не переставая вилять хвостом.
He also kept wagging his tail.
Фло виляла хвостом, но не двигалась.
She wagged her tail, but did not move.
И знаете, что он при этом делает? Виляет хвостом.
And what does he do then? He wags his tail.
Вилять хвостом, когда надо скалить зубы?
Wagging your tail when you need to grin your teeth?
Фифи виляла хвостом. — Она ни за что не приветствовала бы так незнакомца.
“Fifi was wagging her tail. She wouldn’t do that for a stranger.
Он лежит на боку, пытаясь вилять хвостом.
It's lying on its side, trying to wag its tail.
Фифи у ее ног бешено виляла хвостом.
Fifi, standing right by her ankle, wagged her tail furiously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test