Traduction de "вещь важна" à anglaise
Exemples de traduction
Эта вещь важна Акагаве и Ито.
That thing is important to Akagawa and Ito.
Однако в жизни женского монастыря такие вещи важны.
However, such things were important in the life of the nunnery.
Есть вещи важнее, чем я.
There are more important things than me.
- самая важная вещь, важнее то, что мы можем внести поправки
- the important thing; we can fix
Какая вещь важна больше всего для компании?
What is the single most important thing for a company?
для него существует много вещей важнее любви.
The age of 41 for a man means that he has many more important things than love.
И не важно, которая из этих вещей важнее, выживание или человеческая раса.
And isn't that what you said was the most important thing, survival of the human race?
Мне нужно сосредоточиться. Нужно заниматься, заниматься, заниматься потому что профессор Паркес говорит что три вещи важны в жизни - это работа, работа и работа.
Got to practice, practice, practice, because there's 3 important things Professor Parkes says, and that's work, work, work.
Даже, если мы потеряем некоторые материальные вещи, важное заключается в том, что мы в безопасности, и у нас всё ещё есть мы, верно.
Even though we've lost some material items, the important thing is we're all safe and we've still got each other, right.
Она говорит, что есть много вещей важнее, чем платья.
She says there are more important things to think of than one’s dresses.’
Но стандарты – вещь важная, даже важнее черных списков.
But the standards—even more than the blacklists—were important things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test