Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Он основан на смешанной вестминстерской и президентской модели.
It is based on a fusion of the Westminster and Presidential model.
39. Исполнительная власть в Замбии базируется на вестминстерской модели.
Executive power in Zambia was based on the Westminster model.
1978-1979 годы Годичный отпуск для научной работы в Вестминстерском университете.
1978–1979 Sabbatical year at University of Westminster.
Конституция 1948 года представляла собой заимствованный вариант вестминстерской системы.
The 1948 Constitution was an adopted version of the Westminster system.
187. Парламентская система Багамских Островов основана на Вестминстерской модели.
187. The Bahamas' parliamentary system is based on the Westminster model.
Малайзия является конституционной монархией, основанной на британской вестминстерской модели.
Malaysia is a constitutional monarchy based on the British Westminster model.
Когда это удобно и уместно, используются также "Вестминстерские законопроекты".
Westminster bills may also be used where that is practical and appropriate.
Зал Вестминстерского аббатства служил столовой для Вильгельма Рыжего, и часто он оказывался слишком мал, чтобы вместить всех его сотрапезников.
Westminster Hall was the dining-room of William Rufus, and might frequently, perhaps, not be too large for his company.
Они очутились в нефе Вестминстерского аббатства.
With that, they were in the nave of Westminster Abbey.
Сейчас он в Лондоне, в Вестминстерском дворце.
He will certainly be at his palace of Westminster in London.
— На одной из лесопилок, что у Вестминстерского моста.
“One of the timber yards by Westminster Bridge.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test